Matthew 18:27

Σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου, ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ.

Matt 18:27 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]67
Σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου, ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ.

MSS: G, Y, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700 (f57v-58r), 771

Matt 18:27 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f3rc3
Σπλαγχνισθις δε ο κς του δουλου εκινου απελυσεν αυτον και το δανιον αφηκεν αυτω·

Matt 18:27 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]15ac3
σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν αυτω

Matt 18:27 [Codex Bezae Cantabrigensis (D05) (5th century)]60v
Σπλανχνισθεις δε ο κς του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανιον αφηκεν αυτω

Matt 18:27 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]32rc1
Σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κς· τοῦ δούλου ἐκείνου· ἀπέλυσε- αὐτόν· καὶ το δάνειον· ἀφῆκεν αὐτῶ·

Matt 18:27 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]54r
σπλαχνισθεὶς δὲ ὁ κς τοῦ δούλου ἐκείνου· ἀπέλυσεν αὐτόν· καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῶ·

Matt 18:27 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]67
Σπλαγχνισθεις δε ο κς του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και τον ανιον αφηκεν αυτω

* τον ανιον  or το νανιον or το διανιον?

Matt 18:27 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]75-76
Σπλαγχνισθεις δε ο κς του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανιον αφηκεν αυτω.

MSS: L (f41rc1-2), Δ, 13 (f24vc2-25rc1)

Matt 18:27 [Peshitta]
ܘܶܐܬ݂ܪܰܚܰܡ ܡܳܪܶܗ ܕ݁ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗܰܘ ܘܰܫܪܳܝܗ݈ܝ ܘܚܰܘܒ݁ܬ݂ܶܗ ܫܒ݂ܰܩ ܠܶܗ܂

Matt 18:27 [Vulgate]
misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit ei

Critical Apparatus :

(1) σπλαγχνισθεις : B, G, L, W, Y, Δ, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(2) σπλασχνισθεις : Ω
(3) σπλαγχνισθις : א
(4) σπλανχνισθεις : D
(5) σπλαχνισθεις : K

(6) εκεινου : D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(7) εκινου : א
(8) OMIT εκεινου : B

(9) το δανειον : B, G, K, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(10) το δανιον : א, D, L, Δ, 13
(11) τον ανιον : W

 

A Textual Commentary On Matthew 18:27

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.