Matthew 18:6

Ὃς δ’ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς εὶς τὸν τράχηλον αὐτοῦ, καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης.

Matt 18:6 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]64
Ὃς δ’ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων, τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ, ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ, καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης.

Matt 18:6 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f2vc3-4
ος δ αν σκα-δαλιση ενα των> μεικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ϊνα κρεμα>σθη μυλος ονικος περι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγι της θαλασσης

Matt 18:6 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]14bc3-15ac1
ος δ αν σκανδαλιση ενα των με·ικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ινα κρεμασθη μυλος ονικος περι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

Matt 18:6 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]58v
: Ος δ αν σκανδαλειση· ενα των μεικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε· συνφερει αυτω ϊνα κρεμασθη· μυλος ονικος επι τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης

Matt 18:6 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]30rc2
Ὃς δ’ ἂν σκανδαλίση· ἕνα τῶν μικρῶν τούτων· τῶν πιστευόντων εἰς ἐμὲ· συμφέρει αὐτῶ· ἵνα κρεμασθῆ μῦλος ὀνικὸς ἐις τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῆ ἐν τῶ πελάγει τῆς θαλάσσης·

MSS: G, K, Y, Ω, 7, 8, 22, 43, 201, 438

Matt 18:6 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]64-65
Ος δ αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε συμφερει αυτω ϊνα κρεμασθη μυλος ονικος εις τον τραχηλον αυτου και καταποντισθη εν τω πελαγει της θαλασσης·

Matt 18:6 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]73
Ος δαν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντον εις εμε. Συμφερει αυτω ῑνα κρεμασθη μυλος ονικος εις τον τραχηλον αυτου Και καταποντισθη εν τω πελαγι της θαλασσης.

Matt 18:6 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]49v
ὃς δ ἂν σκανδαλίση· ἕνα τῶν μικρ{ῶν} τούτων· τῶν πιστευόντων εἰς ἐμὲ· συμφέρι αὐτῶ· ἵνα κρεμμασθῆ μῦλος ὀνικὸς ἐις τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῆ ἐν τῶ πελάγει τῆς θαλάσσης·

Matt 18:6 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]56r
ὃς δ’ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶ- Μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς ἐν τῷ τραχήλῳ αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης·

Matt 18:6 [Peshitta]
ܘܟ݂ܽܠ ܕ݁ܢܰܟ݂ܫܶܠ ܠܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܙܥܽܘܪܶܐ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܒ݁ܺܝ ܦ݁ܰܩܳܚ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܬ݁ܰܠܝܳܐ ܪܰܚܝܳܐ ܕ݁ܰܚܡܳܪܳܐ ܒ݁ܨܰܘܪܶܗ ܘܰܡܛܰܒ݁ܰܥ ܒ݁ܥܽܘܡܩܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܰܡܳܐ

Matt 18:6 [Vulgate]
qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis qui in me credunt expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum maris

Critical Apparatus :

(1) σκανδαλιση : א, B, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, Majority
(2) σκανδαλειση : D

(3) των μικρων : B1, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, Majority
(4) των μεικρων : א, B*, D
(5) τον μικρων : 13

(6) συμφερει : א, B, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 201, 438, 700, Majority
(7) συνφερει : D
(8) συμφερι : 44

(9) κρεμασθη : א, B, D, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, Majority
(10) κρεμμασθη : 44

(11) επι : D
(12) εις : G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, Majority
(13) εν : 700
(14) περι : א, B

(15) τον τραχηλον : א, B, D, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, Majority
(16) τω τραχηλω : 700

(17) πελαγει : B, D, G, K, W, Y, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, Majority
(18) πελαγι : א, Δ
(19) πελαγη : 13

 

ΡΟΘ / Β :

D (f58v), 7 (f49v)

 

A Textual Commentary On Matthew 18:6

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.