Matthew 19:25

Ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ἐξεπλήσσοντο σφόδρα, λέγοντες· τίς ἄρα δύναται σωθῆναι;

When his disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”

Matt 19:25 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]70
Ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ἐξεπλήσσοντο σφόδρα, λέγοντες· Τίς ἄρα δύναται σωθῆναι;

MSS : E, F (f32vc2), G, M (f63rc2), S, W, Y, Ω, 1, 7, 8, 9 (f53r), 10 (f51r), 11 (f93r), 12 (p132), 22, 43, 157 (f74r), 201, 438, 490 (f39vc2), 500, 501, 502, 556 (f35v), 771, 901 (f36r), 1582, 1701 (f39v), ℓ339 (f66vc2), ℓ1086 (f87v-88r)

Matt 19:25 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f3vc3
Ακουσαντες δε οι μαθηται εξεπλησσοντο σφοδρα λεγοντες τις αρα δυνατε σωθηνε

Matt 19:25 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]16ac1
ακουσαντες δε οι μαθηται εξεπλησσοντο σφοδρα λεγοντες τις αρα δυναται σωθηναι

Matt 19:25 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]34
Ακουσαντες δε οι μαθηται εξεπλησσοντο σφοδρα λεγο-τες· τις αρα δυναται σωθηναι.

Matt 19:25 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]63v
Ακουσαντες δε οι μαθηται εξεπλησσοντο και εφοβηθησαν σφοδρα λεγοντες τις αρα δυναται σωθηναι

Matt 19:25 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]34vc1
Ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· ἐξεπλήσσοντο σφόδρα· λέγοντες· τίς ἄρα δύναται σωθῆναι·

Matt 19:25 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]56r
ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ· ἐξεπλήσσοντο σφόδρα· λέγοντες· τίς ἄρα δύναται σωθῆναι·

MSS: B, C, K, L, 700, 892 (f75v)

Matt 19:25 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]71
Ακουσαντες δε οι μαθηται αυτου εξεπλησσοντο σφοδρα λεγοντες τις αρα δυναται σωθηναι

Matt 19:25 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]79
Ακουσαντες δε οι μαθηται εξεπλησοντο σφοδρα λεγοντες Τις αρα δυναται σωθηναι

Matt 19:25 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]53r
ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες· τίς ἄρα δύναται σωθεῖναι·

Matt 19:25 [Peshitta]
ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܬ݁ܰܗܺܝܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܛܳܒ݂ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܰܢܽܘ ܟ݁ܰܝ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܺܚܶܐ܂

Matt 19:25 [Vulgate]
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus esse

Critical Apparatus :

(1) δε : א¹, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 501, 502, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086
(2) OMIT δε : א*

(3) μαθηται αυτου : E, F, G, M, S, W, Y, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 501, 502, 556, 771, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086
(4) OMIT αυτου : א, B, C, D, K, L, Δ, 13, 33, 700, 892

(5) εξεπλησσοντο : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 501, 502, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086
(6) εξεπλησοντο : Δ

(7) σφοδρα : א, B, C, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 501, 502, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086
(8) και εφοβηθησαν σφοδρα : D
(9) OMIT σφοδρα : 4

(10) τις : א, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 501, 502, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086
(11) και τις : 33

(12) δυναται : B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 501, 502, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086
(13) δυνατε : 13, א

(14) σωθηναι : B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 157, 201, 438, 490, 500, 501, 502, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086
(15) σωθηνε : א
(16) σωθειναι : 44

 

 

A Textual Commentary On Matthew 19:25

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.