Matthew 19:28

Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι, ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καθίσεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνους, κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ.

Matt 19:28 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]71
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι, ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καθίσεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνους, κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ.

MSS: K, Y, 43, 201, 700, 771

Matt 19:28 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f3vc3-4
Ο δε ΙC ειπεν αυτοις αμην λεγω ϋμι- οτι ϋμις οι ακολουθησαντες μοι εν τη παλινγενεσια οταν καθιση ο υς του ανου επι θρονου δοξης αυτου καθησεσθε και αυτοι επι ·ΙΒ· θρονους κρινοντες τας ΙΒ φυλας του ιηλ

Matt 19:28 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]16ac1-2
Ο δε ΙC ειπεν αυτοις αμην λεγω υμιν οτι ϋμεις οι ακολουθησαντες μοι εν τη παλινγενεσια οταν καθιση ο υιος του ανθρωπου επι θρονου δοξης αυτου καθησεσθε και ϋμεις επι δωδεκα θρονους κρεινοντες τας δωδεκα φυλας του ισραηλ

Matt 19:28 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]34-35
Ο δε ΙC ειπεν αυτοις· αμην λεγω υμιν οτι υμεις οι ακολουθησαντες μοι εν τη παλινγενεσια οταν καθιση ο υς του ανου επι θρονου δοξης αυτου· Καθησεσθε και υμεις επι δωδεκα θρονους κρινοντες τας δωδεκα φυλας του ιηλ

Matt 19:28[Codex Bezae Cantabrigiensis (D05)(5th century)]64v|ΡϞϚ | ΡϞΖ
: Ο δε ιης ειπεν αυτω· αμην λεγω ϋμειν οτι ϋμεις οι ακολουθησαντες μοι εν τη παλινγενεσεια οταν καθιση ο ϋιος του ανθρωπου : Επι θρονου δοξης αυτου: καθιησεσθε και αυτοι επι δεκαδυο θρονους κρεινοντες τας ΙΒ· φυλας του Ϊσραηλ

Matt 19:28 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]34vc2
Ὁ δὲ ΙC εἶπεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ϋμῖν· ὅτι ϋμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι· ἐν τῆ παλιγγενεσία· ὅτὰν καθήσηυς τοῦ ανου· ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ· Καθήσεσθε καὶ ϋμεῖς ἐπι δώδεκα θρόνους· κρίνοντες τας δώδεκα φυλὰς τοῦ ιηλ·

MSS: G, Ω

Matt 19:28 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]71
Ο δε ΙC ειπεν αυτοις αμην λεγω ὑμιν οτι ὑμεις οι ακολουθησαντες μοι εν τη παλινγενεσια οταν καθειση ο ὑϊος του ανου επι θρονου δοξης αυτου καθησεσθαι και ὑμεις επι δωδεκα θρονους κρινοντες τας δωδεκα φυλας του Ϊστραηλ

Matt 19:28 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]79
Ο δε ΙC ειπεν αυτοις· αμην λεγω υμιν· Οτι υμεις οι ακολουθησαντες μοι. Εν τη παλιν γενεσια οταν καθειση ο υς  του ανου επι θρονου δοξης αυτου. Καθησεσθε και υμεις επι δωδεκα θρονους κρινοντες τας δωδεκα φυλας του ισλ.

Matt 19:28 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]50vc1-2
ὁ δὲ ἰς  Εἶπεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν· ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι, ἐν τῆ παλιγγενεσία, ὅταν καθίση ὁ υς τοῦ ἀνου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, Καθήσεσθε καὶ ὑμεῖς, ἐπὶ δώδεκα θρόνους, κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ ἰήλ.

MSS: 8, 22, 44

Matt 19:28 [Minuscule 438 (Add MS 5111) (12th century)]86v-87r
ὁ δὲ ἰς εἶπεν αὐτοῖς. Ἀμὴν λέγω ὑμῖν· ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθοῦντές μοι· ἐν τῆ παλιγγενεσία ὅταν καθίση ὁ ὑιος τοῦ ἀνου ἐπῒ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καθίCεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνους· κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ ἰήλ.

Matt 19:28 [Peshitta]
ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܬ݂ܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪܝ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܡܳܐ ܕ݁ܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܥܰܠ ܬ݁ܪܳܢܳܘܣ ܕ݁ܫܽܘܒ݂ܚܶܗ ܬ݁ܶܬ݁ܒ݂ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܥܰܠ ܬ݁ܪܶܥܣܰܪ ܟ݁ܽܘܪܣܰܘܳܢ ܘܰܬ݁ܕ݂ܽܘܢܽܘܢ ܬ݁ܪܶܥܣܰܪ ܫܰܒ݂ܛܶܐ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܐܝܶܠ܂

Matt 19:28 [Vulgate]
Iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit Filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus Israhel

Critical Apparatus :

(1) αυτοις : א, B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(2) αυτω : D

(3) υμιν : א, B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(4) υμειν : D

(5) υμεις : B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(6) υμις : א

(7) ακολουθησαντες : א, B, C, D, G, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 700, 771
(8) ακολουθησατες : L
(9) ακολουθουντες : 438

(10) παλιγγενεσια : G, K, Y, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(11) παλινγενεσια : א, B, C, L, W, Δ, 13
(12) παλινγενεσεια : D

(13) καθιση : א, B, C, D, K, Y, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(14) καθειση : W, Δ
(15) καθηση : G, L, Ω, 13

(16) καθισεσθε : D*, K, Y, 43, 201, 438, 700, 771, Scholz
(17) καθησεσθε : א, B, C, D1, G, L, Δ, Ω, 8, 13, 22, 44
(18) καθησεσθαι : W

(19) υμεις : B, C, G, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(20) αυτοι : א, D, L

(21) δωδεκα : B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(22) δεκαδυο : D

(23) κρινοντες : א, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(24) κρεινοντες : B, D

(25) τας δωδεκα : א, B, C, D1, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(26) OMIT τας : D*

(27) φυλας : א, B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(28) φιλας : 13

(29) ισραηλ : א, B, C, D, G, K, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(30) ιστραηλ : W

 

ΡϞϚ /  Ι   | ΡϞΖ / Ε   :

D (f64v), Ω (p105c1)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 19:28

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.