Matthew 2:22

Ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ Ἡρῴδου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς Γαλιλαίας·

But when he heard that Archelaus was reigning in Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there; and after being warned in a dream, he departed into the regions of Galilee,

Matt 2:22 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]
Ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ Ἡρῴδου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν. χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ, ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς Γαλιλαίας.

MSS: M (f24rc1-2), S (f20vc2-21rc1), 3, 4, 7, 8, 9, 11 (f17r), 12 (p48), 13, 18, 27 (f26v-27r), 35, 36, 43, 44, 65, 157 (f25r), 200, 201, 230 (f18r-v), 501, 505, 556 (f4r), 699 (f3r), 892?, 901 (f11r), 2603, 2835 (f2vc1)

Matt 2:22 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Ἀκουσας δε ὁτι αρχελαος βασιλευει της ιουδαιας· αντι του πρς αυτου ηρωδου· εφοβηθη εκει απελθειν· χρηματισθεις δε κατʼ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας·

Matt 2:22 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Ἀκούσας δὲ ὅτι αρχέλαος βασιλεύει τῆς ιουδαίας ἀντὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ηρῴδου ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖ-· χρηματισθεὶς δὲ κατ᾽ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλειλαίας

Matt 2:22 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Aκουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει επι της ιουδαιας α-τι του πρς αυτου ηρωδου εφοβηθη εκει απελθειν· χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας

Matt 2:22 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]6v|14
Aκουσας δε οτι αρχιλαος βασιλευει επι της ιουδαιας αντι ηρωδου του πατρος αυτου εφηθη εκει απελθειν χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας·

Matt 2:22 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]7v
Ακουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει επι της ϊουδαιας αντι ηρωδου του πρς αυτου, εφοβηθη εκει απελθειν· χρηματισθεις δε κατ οναρ. ανεχωρησεν. εις τα μερη της γαλιλαιας·

Matt 2:22 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]17r
Ἀκούσας δὲ. ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ιουδαίας· ἀντὶ Ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ· ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ, ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]7rc2
Ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχαιλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ϊουδαίας αντι Ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ· ἐφοβηθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χριματισθεὶς δὲ κατ οναρ, ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρει τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Codex Petropolitanus Purpureus (N022) (6th century)]
ακουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει της ιουδαιας αντι ηρωδου του πρς αυτου· εφοβηθη απελθειν εκει· χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας·

Matt 2:22 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Aκουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει επι της ϊουδαιας αντι του πατρος αυτου ηρωδου εφοβηθη εκει απελθειν χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας

Matt 2:22 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]25
Ακουσας δε οτι αρχαιλαος βασιλευει επι της ιουδαιας αντι ηρωδου του πατρος αυτου εφοβηθη εκει απελθειν χρηματισθεις δε κατοναρ ανεχωρισεν εις τα μερη της γαλιλαιας.

Matt 2:22 [Codex Purpureus Rossanensis (Σ042) (6th century)]29
ακουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει της ιουδαιας αντι ηρωδου του πρς αυτου εφοβηθη απελθειν εκει· χρηματισθεις δε κατ οναρ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας·

Matt 2:22 [Codex Athous Dionysiou (Ω045) (9th century)]22c2
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρει τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 1 (12th century)]162v
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαο{ς} βασιλεύει τῆς ἰουδαίας· ἀντὶ ἡρῴδου τοῦ πρς αὐτοῦ· ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

MSS: 1, 22 (f8v), 1582

Matt 2:22 [Minuscule 2 (11th century)]5r
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ, ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαληλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]20vc2
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 44 (12th century)]16v
ακουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει επι της ιουδαιας αντι ηρωδου του πρς αυτου. εφοβηθη εκει απελθειν· χρηματισθεις δε κατ οναρ· ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας·

Matt 2:22 [Minuscule 65 (11th century)]10r
κούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ όναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 72 (11th century)]7v
Κούσας δὲ. ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν. χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 83 (11th century)]40
ακουσας δε οτι αρχελαος βασιλευει επι της ιουδαιας αντι ηρωδου του πρς αυτου͵ εφοβηθη εκει απελθειν· χρηματισθεις δε κατ οναρ͵ ανεχωρησεν εις τα μερη της γαλιλαιας·

Matt 2:22 [Minuscule 109 (1326)]28v
ἀκούσας δὲ ὅτϊ ἀρχέλαος βασϊλεύει ἐπῒ τῆς ἰουδαίας ἀντϊ ἠῥώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματϊσθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ, ἀνεχώρησεν, εἰς τὰ μέρ τῆς γαλϊλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 113 (11th century)]29v
ἀκούσας δὲ ὅτϊ ἀρχέλαος βασϊλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ· ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλϊλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 116 (12th century)]18v
κούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει τῆς ἰουδαίας. ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

MSS: 116, 490

Matt 2:22 [Minuscule 201 (1357)]13rc2
ἀκούσας δὲ ὅτϊ ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας. ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρημαΤισθεὶς δὲ κατόναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλϊλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 272 (11th century)]8r
κούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 438 (12th century)]18r-v
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασϊλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας. ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ, ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλϊλαίας.

Matt 2:22 [Minuscule 439 (1159)]12rc1
ἀκούσ{ας} δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαί{ας} ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ ὄναρ, ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 476 (11th century)]10v
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς Δὲ κατ’ ὄναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 478 (10th century)]11v
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ΐουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ ὄναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας·

Matt 2:22 [Minuscule 500 (Add MS 17982) (13th century)]12r-v
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασϊλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας. ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ, ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη γαλϊλαίας

Matt 2:22 [Minuscule 504 (1033)]14v-15r
ἀκούσας δὲ ὅτι ἀρχέΛαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας.

Matt 2:22 [Minuscule 1424 (10th Century)]9r
μαθὼν δὲ ὅτι ἀρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ἰουδαίας ἀντὶ ἡρώδου τοῦ πρς αὐτοῦ. ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ. ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς γαλιλαίας.

Matt 2:22 [Peshitta]
ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܫܡܰܥ ܕ݁ܰܐܪܟ݂ܶܠܰܐܳܘܣ ܗܘܳܐ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܒ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ ܚܠܳܦ݂ ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܚܶܠ ܕ݁ܢܺܐܙܰܠ ܠܬ݂ܰܡܳܢ ܘܶܐܬ݂ܚܙܺܝ ܠܶܗ ܒ݁ܚܶܠܡܳܐ ܕ݁ܢܺܐܙܰܠ ܠܰܐܬ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ܂

Matt 2:22 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܘܣܦ ܕܐܪܟܠܐܘܣ ܗܘܐ ܡܠܟܐ ܒܝܗܘܕ܂ ܒܕܘܟܬ ܗܪܘܕܣ ܐܒܘܗܝ܂ ܕܚܠ ܕܢܐܙܠ ܠܬܡܢ܂ ܘܐܬܚܙܝ ܠܗ ܒܚܙܘܐ ܕܢܐܙܠ ܠܗ ܠܐܬܪܐ ܕܓܠܝܠܐ܂

Matt 2:22 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܟܕ ܫܡܥ ܕܝܢ ܝܘܣܦ ܕܐܪܟܠܐܘܣ ܗܘܐ ܡܠܟܐ ܒܕܘܟܬ ܗܪܘܕܣ ܐܒܘܗܝ ܕܚܠ ܠܡܐܙܠ ܠܬܡܢ ܘܚܙܐ ܒܚܠܡܐ ܕܢܐܙܠ ܠܗ ܠܐܬܪܐ ܕܓܠܝܠܐ

Matt 2:22 [Vulgate]
audiens autem quod Archelaus regnaret in Iudaea pro Herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes Galilaeae

* ΠPC = πατρὸς (not all overlines = Nomina Sacra)

Critical Apparatus :

(1) ακουσας : א, B, C, D, E, K, L, M, N, S, W, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority
(2) μαθων : 1424

(3) αρχελαος : א, B, C, E, K, M, N, S, W, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, 3000, Majority, Vulgate (Archelaus), Eusebius of Caesarea
(4) αρχιλαος : D
(5) αρχαιλαος : L, Δ, ℓ1086

(6) επι της ιουδαιας : C, D, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 18, 27, 34mg, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 901, 1203, 1424, 1582c, 2603, 2835, ℓ1086, Majority, Peshitta (ܒܕܘܟܬ)
(7) OMIT επι : א, B, N, Σ, 1, 10, 22, 33, 116, 490, 700, 1582*, Eusebius of Caesarea
(8) εν τη ιουδαια : 3000
(9) OMIT επι της ιουδαιας : 34*

(10) ηρωδου του πατρος αυτου : D, E, K, L, M, N, S, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Peshitta (ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ), Vulgate (Herode patre suo), Eusebius of Caesarea
(11) του πατρος αυτου ηρωδου : א, B, C, W

(12) εφοβηθη : א, B, C, E, K, L, M, N, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority
(13) εφηθη : D

(14) εκει απελθειν : א, B, C, D, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, ℓ1086, Majority
(15) απελθειν εκει : N, Σ
(16) εκει ελθειν : 3000

(17) χρηματισθεις : א, B, C, E, K, M, N, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1424, 1582, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority
(18) χριματισθεις : L
(19) χρηματισθης : 1203

(20) ανεχωρησεν : א, B, C, E, K, L, M, N, S, W, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, ℓ1086, Majority
(21) ανεχωρισεν : Δ
(22) ανεχωρησαν : 3000

(23) μερη : א, B, C, E, K, M, N, S, W, Δ, Σ, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, ℓ1086
(24) μερει : L, Ω, 3000
(25) μερ : 109

(26) της γαλιλαιας : א, D, E, K, L, M, N, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 892, 901, 1203, 1424, 1582, 2603, 2835, 3000, Majority
(27) της γαλειλαιας : B
(28) της γαληλαιας : 2, ℓ1086
(29) OMIT της (ii) : 500

 

 

Tischendorf Mt 2:22

Tischendorf Mt 2:22

 

Early Church Fathers

(1) Eusebius of Caesarea (Demonstratio Evangelica, p336, 36, Eusebius Werke, Ivar A. Heikel)
χρηματισθεὶς δὲ κατ’ ὄναρ

(2) Eusebius of Caesarea (Demonstratio Evangelica, p351, 26, Eusebius Werke, Ivar A. Heikel)
ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ Ἡρῴδου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.

(3) Eusebius of Caesarea (Demonstratio Evangelica, p410, 8, Eusebius Werke, Ivar A. Heikel)
χρηματισθεὶς

 

 

A Textual Commentary On Matthew 2:22

(a) ἐπὶ is omitted in א, B, and 1. The copyist found it difficult to distinguish between Greek letters which resemble one another, particularly when the previous copyist had not written with care. When the words stand in uncial script, ΒΑCΙΛΕΥΕΙΕΠΙΤΗΣΙΟΥΔΑΙΑC, the copyist who was afflicted with astigmatism unintentionally omitted ΕΠΙ.

Bασιλευει επι της ιουδαιας is a literal translation of מלכא ביהוד from Matthew’s Aramaic Gospel. For example, επι της γης in Matt 6:10 derived from Aramaic בארעא (see the reading in Peshitta). To the mind of the Greek scribe, επι in Matt 2:22 is unnecessary and unclassical in construction. This reason plus astigmatism (explained above), influenced the unintentional omission of επι in א, B, and 1.

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.