Matthew 2:6

καὶ σύ Βηθλεὲμ τῆς Ἰούδαίας· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.

and you, Bethlehem of Judea, are not the least among the rulers of Judah; for out of you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.

Matt 2:6 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]
Καὶ σύ Βηθλέεμγῆ Ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.

MSS: M (f22vc2-23rc1), S, 1, 7, 9, 10, 11 (f14r-v), 12, 18 (f4r-v), 22 (f7r), 27, 35 (f2r), 46? (σοῦ = σῦ ? = σοῦ . See τοῦ in Mt 2:7) (f34r), 57, 127, 230 (f17vc1), 501, 556 (f2r), 652 (f29v), 699 (f2r-v), 700, 892, 901 (τον ισραηλ) (f10r), 1582, 2603, 2835 (f1vc1)

Matt 2:6 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι συ βηθλεεμ γη ιουδα ουδαμως ελαχίστή ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα· εξ ου <γὰρ> εξελευσεται ηγουμενος ὁστις ποιμανει τον λαο- μου τον ιηλ

Matt 2:6 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]1236c2
Kαι συ βηθλεεμ γη ϊουδα ουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα εξ<κ> σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανει τον λαον μου τον ισραηλ

Matt 2:6 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Kαι συ βηθλεεμ γη ιουδα ουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσι- ιουδα εξ ου γαρ μοι εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανει τον λαον μου τον ιηλ·

Matt 2:6 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]
Kαι συ βηθλεεμ της ϊουδαιας μη ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν Ϊουδα εκ ου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμενει· τον λαον μου τον Ϊσραηλ

Matt 2:6 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]5v
και συ βηθλεεμʹ γη ϊουδα÷ εκ σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος· οστις ποιμανει τον λαον μου τον ιηλ·

÷ ουδαμως ελαχηστη ει· η εν τοις ηγεμοσι- Ϊουδα·

Matt 2:6 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]16r
καὶ σὺ βηθλεὲμ· γῆ ιὀύδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γάρ μοι ἐξελεύσεται ἡγούμενος· ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ιηλ·

Matt 2:6 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]6rc1
καὶ σύ βιθλεὲμ; γη ϊουδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ, ἐν τοῖς ἡγεμώσιν Ϊούδα· ἐκ σου γἃρ, ἐξελεύσετε ἡγούμενος, ὅστις ποιμανε[ῖ]· τὸν λαόν μου τὸν  ιηλ·

* [] = lacuna

Matt 2:6 [Codex Petropolitanus Purpureus (N022) (6th century)]
και συ βηθλεεμ· γη ιουδα· ουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα εκ σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανει τον λαον μου τον ισραηλ·

Matt 2:6 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Kαι συ βηθλεεμ’ τη ϊουδα ουδαμως ελαχειστη ει εν τοις ηγεμοσιν Ϊουδα εκ σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανει τον λαον μου τον Ϊσραηλ’

Matt 2:6 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]23
Και συ Βηθλεεμ· γη Ιουδα· Ουδαμως· ελαχιστη· ει εν· τους· ηγεμοσιν Ῑουδα· Εκ σου γαρ· εξελευσεται· ηγουμενος· οστις· ποιμανει τον· λαον μου τον ισλ·

Matt 2:6 [Codex Purpureus Rossanensis (Σ042) (6th century)]25
και συ βηθλεεμ γη ιουδα ουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα· εκ σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανι τον λαον μου τον ισραηλ·

Matt 2:6 [Codex Athous Dionysiou (Ω045) (9th century)]19c2
καὶ σὺ βιθλεὲμ γῆ ῒουδα οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γάρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ιηλ·

MSS: Ω, 1203 (f8v-9r)

Matt 2:6 [Minuscule 1 (12th century)]162r
Καὶ σύ βηθλέεμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 2 (11th century)]4r
καὶ σύ βιηθλεὲμ γῆ ἰούδα οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμώσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ μοι ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστισς ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ιηλ·

βιηθλεὲμ = correction by different hand, different ink

Matt 2:6 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]19vc2
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα. οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ. ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ.

Matt 2:6 [Minuscule 43 (8409) (11th century)]13v
ϗ σὺ βηθλεέμ γῆ ἰούδα, οὐδαμ{ῶς} ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γ{ὰρ} ἐξελεύσεται ἡγούμενος ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ.

Matt 2:6 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]15v
και συ βηθλεεμ γη ιουδα ουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα· εκ σου γαρ εξελευσετε ηγουμενος. οστις ποιμανει τον λαόν μου τον ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 65 (11th century)]8v
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ (   ) ἐξελεύσεΤαι ἡγούμενος ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ιηλ·

* (   ) = erased?

Matt 2:6 [Minuscule 72 (11th century)]6r-v
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ, ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος· ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰηλ·

Matt 2:6 [Minuscule 83 (11th century)]13v|36
και συ βηθλεεμ γη ιουδα͵ ουδαμως ελαχιστη ει εν τοις ηγεμοσιν ιουδα· εκ σου γαρ εξελευσεται ηγουμενος οστις ποιμανει τον λαον μου τον ιηλ·

Matt 2:6 [Minuscule 109 (1326)]27v
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμῶσϊν ΐούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος ὅστϊς ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ.

Matt 2:6 [Minuscule 113 (11th century)]28r
καὶ σὺ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστϊς ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 116 (12th century)]17r
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα. οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 182 (12th century)]3r
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ΐοῦδα· οὐδαμῶς ἐλαχΐστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσϊν ΐούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος· ὅστϊς ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰλ.

Matt 2:6 [Minuscule 200 (11th century)]2vc1-2
ϗ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσι ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμεν{ος}, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 201 (1357)]12rc1
ϗ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος· ὅστϊς ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 272 (11th century)]6v
καὶ σύ βηθλεὲμ· γῆ ἰούδα. οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ.

Matt 2:6 [Minuscule 438 (12th century)]16r
καὶ σὺ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα. οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ, ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου Τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 439 (1159)]10vc2-11rc1
Καὶ σύ βηθλέεμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Miniscule 449 (13th century)]7r
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ΐούδα· οὐδαμῶς ἐλαχΐστη εἶ. ἐν τοῖς ἡγεμόσϊν ῒούδα· ἐκ σοῦ γὰρ μοι ἐξελεύσεται ἡγȣμενος, ὅστϊς ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 476 (11th century)]9v
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· υδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγȣμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰηλ.

Matt 2:6 [Minuscule 478 (10th century)]10r
καὶ σὺ βηθλεὲμ γῆ ΐούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ. ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ϊούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ϊήλ.

Matt 2:6 [Minuscule 490 (11th century)]9vc2
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅσ[.]ις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

* [.] = smeared

Matt 2:6 [Minuscule 500 (13th century)]11r
καὶ σὺ βηθλεέμ γῆ ἰούδα οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσϊν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος ὅστϊς ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 504 (1033)]13r-v
καὶ Cύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ, ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 543 (12th century)]2ac2
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ·

Matt 2:6 [Minuscule 560 (11th century)]32r
καὶ σὺ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σȣ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰήλ:

Matt 2:6 [Minuscule 688 (1179)]14vc1
καὶ σύ βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ Cοῦ γὰρ μοι ἐξελεύσεται ἡγούμενος· ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ἰλ·

Matt 2:6 [Minuscule 2561 (11th century)]12b
ϗ σύ Βηθλεὲμ γῆ ἰούδα· οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος. ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν ιήλ·

Matt 2:6 [Peshitta]
ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܝ ܒ݁ܶܝܬ݂‌ܠܚܶܡ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܐ ܠܳܐ ܗܘܰܝܬ݁ܝ ܒ݁ܨܺܝܪܳܐ ܒ݁ܡܰܠܟ݁ܶܐ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܐ ܡܶܢܶܟ݂ܝ ܓ݁ܶܝܪ ܢܶܦ݁ܽܘܩ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܕ݁ܗܽܘ ܢܶܪܥܶܝܘܗ݈ܝ ܠܥܰܡܝ ܐܺܝܣܪܳܐܝܶܠ܂

Matt 2:6 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܐܦ ܐܢܬܝ ܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ܂ ܠܐ ܗܘܝܬܝ ܒܨܝܪܐ ܡܢ ܡܠܟܘܬܐ ܕܝܗܘܕܐ܂ ܡܢܟܝ ܓܝܪ ܢܦܘܩ ܡܠܟܐ ܕܗܘ ܢܪܥܝܘܗܝ ܠܥܡܝ ܐܝܣܪܝܠ܂

Matt 2:6 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܐܦ ܐܢܬܝ ܒܝܬ ܠܚܡ ܕܝܗܘܕܐ ܠܐ ܗܘܝܬ ܒܨܝܪܐ ܡܢ ܡ̈ܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܡܢܟܝ ܓܝܪ ܢܦܘܩ ܡܠܟܐ ܕܗܘ ܢܪܥܝܘܗܝ ܠܥܡܝ ܐܝܣܪܝܠ

Matt 2:6 [Vulgate]
et tu Bethleem terra Iuda nequaquam minima es in principibus Iuda ex te enim exiet dux qui reget populum meum Israhel

Critical Apparatus :

(1) βηθλεεμ : א, B, C, D, E, K, M, N, S, W, Z, Δ, Σ, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33?, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1582, 2561, 2603, 2835, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea (partim)
(2) βιθλεεμ : L, Ω, 2, 1203, 3000

(3) γη : א, B, C, D, E, K, L, M, N, S, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Vulgate (terra)
(4) της : D, 61, Peshitta, Syriac Curetonian, Syriac Sinaitic
(5) τη : W

(6) ιουδα : א, B, C, E, K, L, M, N, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority
(7) ιουδαιας : D

(8) ουδαμως : א, B, C, E1, K, L, M, N, S, W, Z?, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33?, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea
(9) μη : D

(10) ελαχιστη : א, B, C, D, E1, K, L, M, N, S, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33?, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea
(11) ελαχηστη : E
(12) ελαχειστη : W

(13) ει : א, B, C, D, K, L, M, N, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority
(14) ει η : E1
(15) η : 560

(16) τοις : א, B, C, D, E1, K, L, M, N, S, W, Z, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 449, 476, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea
(17) τους : Δ

(18) ηγεμοσιν : א, B, D, E1, K, M, N, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 490, 500, 501, 504, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, Majority, Eusebius of Caesarea
(19) ηγεμωσιν : L, 2, 4, 109, 505, 3000, ℓ1086

(20) εκ : B¹, D, E, K, L, M, N, S, W, Z?, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea
(21) εξ : א, B*, C, 3

(22) σου : B, E, K, L, M, N, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33?, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 72, 65, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea
(23) ου : א, C, D, 3

(24) γαρ : א¹, B, D, K, L, M, N, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea (partim)
(25) OMIT γαρ : א ,2*, Eusebius of Caesarea (partim)

(26) OMIT μοι : א, B, D, L, M, N, S, W, Z, Δ, Σ, Ω, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 182, 200, 201, 230, 272,  438, 439, 476, 490, 501, 504, 543, 556, 560, 652, 699, 700, 901, 892, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea
(27) ADD μοι : C, K, 2, 34, 157, 449, 505, 688, 3000, Eusebius of Caesarea

(28) εξελευσεται : א, B, C, D, E, K, M, N, S, W, Z, Σ, Δ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 34, 35, 36, 43, 46, 57, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority,  Eusebius of Caesarea
(29) εξελευσετε : L, 44

(30) ποιμανει : א¹, B, C, E, K, L, M, N, S, W, Z?, Δ, Ω, 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33?, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 57, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 449, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, 3000, ℓ1086, Majority, Eusebius of Caesarea
(31) ποιμενει : D
(32) ποιμανι : א*, Σ

(33) τον ισραηλ :  א, B, C, D, E1, K, L, M, N, S, W, Z?, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18, 22, 27, 33, 35, 36 (ισραηλ), 43, 44, 46, 57, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 127, 157, 182, 200, 201, 230, 272, 438, 449, 476, 490, 500, 501, 504, 505, 543, 556, 556, 560, 652, 688, 699, 700, 892, 901, 1203, 1582, 2561, 2603, 2835, ℓ1086, Majority,
(34) OMIT τον (ii) : 34, 3000?

 

 

Tischendorf Mt 2:6 Tischendorf Mt 2:6

 

Early Church Fathers

(1) Eusebius of Caesarea (Demonstratio Evangelica, p103, 20, Eusebius Werke, Ivar A. Heikel)
καὶ σὺ Βηθλεέμ, οἶκος Ἐφραθά, ὀλιγοστὸς εἶ τοῦ εἶναι ἐν χιλιάσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ μοι ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ. καὶ αἱ ἔξοδοι αὐτοῦ ἀπʹ ἀρχῆς ἐξ ἡμερῶν αἰῶνος.

(2) Eusebius of Caesarea (Demonstratio Evangelica, p330, 3, Eusebius Werke, Ivar A. Heikel)
καὶ σὺ Βηθλεέμ, οἶκος τοῦ Ἐφραθά, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.

 

 

A Textual Commentary On Matthew 2:6

(a) Quotation from Micah 5:1-2, but the LXX is not followed here. The Septuagint has:

Καὶ σύ, Βηθλεεμ οἶκος τοῦ Εφραθα, ὀλιγοστὸς εἶ τοῦ εἶναι ἐν χιλιάσιν Ιουδα· ἐκ σοῦ μοι ἐξελεύσεται τοῦ εἶναι εἰς ἄρχοντα ἐν τῷ Ισραηλ, καὶ αἱ ἔξοδοι αὐτοῦ ἀπ᾿ ἀρχῆς ἐξ ἡμερῶν αἰῶνος.  διὰ τοῦτο δώσει αὐτοὺς ἕως καιροῦ τικτούσης τέ,ξεται, καὶ οἱ ἐπίλοιποι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν ἐπιστρέψουσιν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ. (Micah 5:2-3)

(b) καὶ σύ Βηθλεὲμ γῆ Ἰούδα – the scribe of Codex Bezae read ΓH as THC. See Εφραθαῖοι ἐκ Βαιθλεεμ τῆς Ιουδα in Ruth 1:2. As Bethlehem was not the name of a country, perhaps γῆς  or τῆς, viz φυλῆς (tribe) being understood. The Peshitta and other Syriac versions support τῆς. See ܒ݁ܶܝܬ݂ܠܚܶܡ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܐ in Syriac versions for Βηθλεὲμ τῆς Ἰουδαίας in Matt 2:5. DuTillet has בית לחם אפרתה (Bethlehem Ephratah).

(c) – γῆ Ἰούδα ] Almost all Commentators regard γῆ as used in the sense πόλις : of which they adduce many examples from the Greek Tragedians. But in them, if γῆ be put for πόλις, it is only by πόλις having the sense of a country, or state ; for Seidler on Eurip. Troad 4, and Fritz. in loc. rightly deny that γῆ is ever so used. There is, however, no reason to resort to the reading proposed by Fritz., τῆς Ἰουδαίας, since the common reading may be tolerated, if γῆ be taken in the sense district, canton, as in Hesiod. Opp. 161 :ἐφ’ ἑπταπύλῳ Θήβῃ Καδμηΐοι γαίη, where there is fhe same opposition.
(S. T. Bloomfield, The Greek Testament : With English Notes, vol. 1, p. 10)

(d)  In 2, 6 (of Codex Washingtonianus) τη ιουδα stands for  γη ιουδα. This might be a scribal error of τ for γ, but our scribe has no tendency in that direction. It seems more likely that the parent MS had της ιουδαιας with D, 61, a b c f ff g, q, which was corrected by delete marks to της ιουδαιας. With this form before the eye of the scribe it would make little difference if the τ had been corrected to γ, his tendency would be to write τ.
(Henry A. Sanders, The Nee Testament Manuscripts In The Freer Collection. Part 1 : The Washington Manuscript of the Four Gospels, p. 46)

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.