Matthew 21:9

Οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες, ἔκραζον λέγοντες· ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυείδ· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου· ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.

Then the crowds that went before and that followed after, shouted, saying, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the LORD! Hosanna in the highest!

Matt 21:9 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]75
Οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες, ἔκραζον, λέγοντες· Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαβίδ· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου· Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.

Matt 21:9 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f4vc1
Οι δε οχλοι οι προαγοντες αυτον ϗ οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα τω υυω δαδ ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυ ωσαννα εν τοις ϋψιστοις

Matt 21:9 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]17ac1
οι δε οχλοι οι προαγοντες αυτον και οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα τω υιω δαυειδ ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυ ωσαννα εν τοις υψιστοις

Matt 21:9 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]37
Οι δε οχλοι οι προαγοντες αυτον και οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες· ωσαννα τω υω δαδ ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυ ωσαννα εν τοις υψιστοις·

MSS: C, 33 (f109v)

Matt 21:9 [Codex Bezae Cantabrigensis (D05) (5th century)]68v
: Οι δε οχλοι οι προαγοντες αυτον και οι ακολουθουντες εκραζαν λεγοντες ωσσανα τω ϋιω δαυειδ· ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυ ωσσαννα εν τοις ϋψιστοις

Matt 21:9 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]38rc1
Οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες. ἔκραζον λέγοντες ὧσαννὰ τῶ υω δαδ εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυ· ὧσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.

MSS: G, K, S (f57v-58r), Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, ℓ1 (f122v-123r), ℓ339 (f154rc2)

Matt 21:9 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century]76
οι δε οχλοι οι προαγοντες ϗ ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα τω ὑϊω δαυειδ ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυ ωσαννα εν τοις ὑψιστοις

Matt 21:9 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]83
Οι δε οχλοι οι προαγοντες και ακολουθουντες εκραζον λεγοντες· Ωσαννα τω υω δαδ . Ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυ. Ωσαννα εν τοις υψιστοις

Matt 21:9 [Peshitta]
ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܳܐܙܺܠ݈ܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܩܕ݂ܳܡܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܬ݂ܶܝܢ ܒ݁ܳܬ݂ܪܶܗ ܩܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܒ݁ܪܺܝܟ݂ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܒ݁ܰܡܪܰܘܡܶܐ܂

Matt 21:9 [Vulgate]
turbae autem quae praecedebant et quae sequebantur clamabant dicentes osanna Filio David benedictus qui venturus est in nomine Domini osanna in altissimis

Critical Apparatus :

(1) προαγοντες : G, K, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, ℓ1, ℓ339
(2) ADD αυτον : א, B, C, D, L, 33, 892, 1582

(3) εκραζον : א, B, C, G, K, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 1582, ℓ1, ℓ339?
(4) εκραζαν : D
(5) εκραξαν : L, 892

(6) ωσαννα : א, B, C, G, K, S, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ1, ℓ339
(7) ωσσαννα : D
(8) ωσανα : : L, 7

(9) δαβιδ :
(10) δαυιδ :
(11) δαυειδ : B, D, W
(12) δαδ : א, C, G, K, L, S, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ1, ℓ339

(13) ονοματι : א, B, C, D, G, K, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ1, ℓ339
(14) ονοματη : L

(15) ωσαννα : א, B, C, G, K, S, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ1, ℓ339
(16) ωσσαννα : D
(17) ωσανα : L, 7

 

  / Α :

D (f68v), S (f57v-58r), 7 (f53v), 892 (f79v-80r), 1582 (f56r)

 

A Textual Commentary On Matthew 21:9

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.