Matthew 22:31

Περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν, οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ λέγοντος·

Matt 22:31 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]82
Περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ Θεοῦ λέγοντος·

MSS: א, B, G, L, W, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201 (f57vc1), 438 (f100r-v), 700 (f68r-v), 771

Matt 22:31 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f5vc2
Περι δε της αναστασεως των νεκρω- ουκ ανεγνωτε το ρηθεν ϋμιν ϋπο του ΘΥ λεγοντος

Matt 22:31 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]18ac3
περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμιν υπο του ΘΥ λεγοντος

Matt 22:31 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]75v
Περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υμειν ϋπο του ΘΥ λεγοντος·

Matt 22:31 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]43rc1
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶ- νεκρῶν· οὐκ ἀνέγνωτε· τὸ ῥηθὲν ϋμῖν· ϋπο τοῦ ΘΥ · λέγοντος·

Matt 22:31 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]63r
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶ- νεκρῶν· οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ ΘΥ λέγοντος·

Matt 22:31 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]83
Περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν ὑμιν ὑπο του ΘΥ λεγοντος

Matt 22:31 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]90
Περι δε της αναστασεως των νεκρων ουκ ανεγνωτε το ρηθεν υπο του ΘΥ λεγοντος·

MSS: Y, Δ

Matt 22:31 [Peshitta]
ܥܰܠ ܩܝܳܡܬ݁ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܠܳܐ ܩܪܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܐܬ݂ܶܐܡܰܪ ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ܂

Matt 22:31 [Vulgate]
de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a Deo dicente vobis

Critical Apparatus :

(1) υμιν : א, B, G, L, W, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority
(2) υμειν : D
(3) OMIT υμιν  : K, Δ, Y

 

 

A Textual Commentary On Matthew 22:31

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.