Matthew 24:20

Προσεύχεσθε δὲ, ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος, μηδὲ ἐν σαββάτῳ.

Pray then, that your flight may not be in winter, nor on a Sabbath.

Matt 24:20 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]90
Προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος, μηδὲ ἐν σαββάτῳ.

MSS: E (f77v), F, G, 901 (f43v), 10

Matt 24:20 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Προσευχεσθε δε ϊνα μη γενηται η φυγη ϋμων χιμωνος μηδε σαββατω

Matt 24:20 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]19bc2
Προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος μηδε σαββατω

MSS: K, S (f65rc2), Y, 1, 7, 8, 9, 11, 12, 22, 33, 43 (f52v-53r), 157 (f88v), 201 (f61rc2-vc1), 438, 490, 700, 771, 892, 1582, ℓ1086 (ii) (f156rc1)

Matt 24:20 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]81v
: Προσευχεσθαι δε· ϊνα μη γενηται η φυγη ϋμω- χειμωνος μηδε σαββατου

Matt 24:20 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]48rc1
Προσεύχεσθε δε ἵνα μὴ γένηται· ἡ φυγὴ ϋμῶν χειμῶνος· μηδὲ ἐν σαββάτω.

Matt 24:20 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]90
Προσευχεσθαι δε ϊνα μη γενηται ὑμω- η φυγη χειμωνος μηδε σαββατω

Matt 24:20 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]99
Προσευχεσθαι δε ῑνα μη γενηται η φυγη υμων χιμωνος μη δε σαββατω.

Matt 24:20 [Peshitta]
ܨܰܠܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܥܪܽܘܩܺܝܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܣܰܬ݂ܘܳܐ ܘܠܳܐ ܒ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ܂

Matt 24:20 [Vulgate]
orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbato

Critical Apparatus :

(1) προσευχεσθε : א, B, E, F, G, K, L, M, S, Y, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii)
(2) προσευχεσθαι : D, W, Δ, 4, 13

(3) γενηται : א, B, D, E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086 (ii)
(4) γενητε : L

(5) η φυγη υμων : א, B, D, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii)
(6) η φυγη ημων : 44
(7) υμων η φυγη : W

(8) χειμωνος : B, D, E, F, G, K, M, S, W, Y, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556mg, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1086 (ii)
(9) χιμωνος : א, Δ
(10) χειμονος : ℓ339, ℓ339 (ii),
(11) χημωνος : L
(12) εν χειμωνι : 556*

(13) μηδε : א, B, D, E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556mg, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339, ℓ1086 (ii)
(14) η : 556*

(15) εν σαββατω : E, F, G, 10, 556, 901, Peshitta?
(16) σαββατω : א, B, K, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 700, 771, 892, 1582, 1701, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii), Scholz
(17) σαββατου : D, L, M

 

 

 / Ϛ :

D (f81v), L (f54rc1), M (f75rc2), Y (f57r|115), Ω (p129c2), 4 (f50r), 7 (f59r), 9 (f65v), 10 (f63v), 11 (f114r), 12 (p158), 13 (f34vc1), 22 (f50r), 44 (f64v), 157 (f88v), 438 (f108v), 490 (f48vc1), 556 (f44v), 892 (f91v), 1582 (f64v), 1701 (f52r)

 / Β :

S (f65rc2)

 / Ε :

E (f77v)

CΝΑ :

F (f48rc2)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 24:20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.