Matthew 24:30

Καὶ τότε φανήσεται τὸ σημεῖον τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῷ οὐρανῷ· καὶ τότε κόψονται πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς. Καὶ ὄψονται τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ, μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς.

Matt 24:30 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]91
Καὶ τότε φανήσεται τὸ σημεῖον τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῷ οὐρανῷ· καὶ τότε κόψονται πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς, καὶ ὄψονται τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ, μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς.

MSS: G, K, Y, Δ, Ω (p130c2-131c1), 8, 22, 43 (f53r-v), 44 (f65r-v),  201 (f61vc2-62rc1), 438 (f109v-110r), 771

Matt 24:30 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f6vc4
και τοτε φανησετε το σημιο- του υυ του ανου εν ουρανω και τοτε κοψο-τε πασεαιεαι φυλαι της γης : και οψοντε το- υν του ανου ερχομενον επι των νεφελων του ουνου μετα δυναμεως ϗ δοξης πολλης

Matt 24:30 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]19bc3
και τοτε φανησεται το σημειο- του υιου του ανθρωπου εν ουρανω και τοτε κοψονται πασαι αι φυλαι της γης και οψονται     τον υιον του ανθρωπου ερχομενον επι των νεφελων του ουρανου μετα δυναμεως και δοξης πολλης

MSS: B, L (f55vc2-56rc1)

Matt 24:30 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]82v
: Και τοτε φανησεται το σημειον του ϋιου του ανθρωπου· του εν ουρανοις και κοψονται τοτε· πασαι αι φυλαι της γης και οψονται τον ϋιον του ανθρωπου ερχομενο- επι των νεφελων του ουρανου μετα δυναμεως πολλης και δοξης

Matt 24:30 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]48vc1-2
καὶ τότε φανήσεται τὸ σημεῖον· τοῦ υυ τοῦ ανου  ἐν τῶ ουνω. καὶ Τότε κόψονται· πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς. καὶ ὄψο-Ται τὸν υν τοῦ ανȢ· ἐρχόμενον ἐπὶ τῶ- νεφελῶν τοῦ ουνου · μετα δυνάμεως· καὶ δόξης πολλῆς·

Matt 24:30 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]91
και τοτε φανησεται το σημιον του ὑϊου του ανου εν τω ουρανω και τοτε κοψονται πασαι αι φυλαι της γης· και οψονται τον ὑϊον του ανου ερχομενο- επι των νεφελων του ουρανου μετα δυναμεως και δοξης πολλης

Matt 24:30 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]101
Και τοτε φανησεται το σημειον του υυ του ανου  εν τω ουρανω· Και τοτε κοψονται πασαι αι φυλαι της γης· Και οψονται τον ὑῑον του ανου  ερχομενον επι των νεφελων του ουνου μετα δυναμεως και δοξης πολλης.

Matt 24:30 [Peshitta]
ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܶܬ݂ܚܙܶܐ ܢܺܝܫܶܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܰܪܩܕ݂ܳܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܫܰܪܒ݁ܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܘܢܶܚܙܽܘܢ ܠܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܥܰܠ ܥܢܳܢܰܝ ܫܡܰܝܳܐ ܥܰܡ ܚܰܝܠܳܐ ܘܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ܂

Matt 24:30 [Vulgate]
et tunc parebit signum Filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt Filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestate

Critical Apparatus :

(1) φανησεται : B, D, G, K, L,W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(2) φανησετε : א

(3) σημειον : B, D, G, K, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(4) σημιον : א, W

(5) εν τω ουρανω : G, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 771
(6) εν ουρανω : א, B, L, 700
(7) του εν ουρανοις : D

(8) τοτε κοψονται : B, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 771
(9) κοψονται τοτε : D, 700
(10) τοτε κοψοντε : א1
(11) κοψονται : 13
(12) κοψοντε : א*

(13) πασαι : א1, B, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(14) πασε : א*

(15) αι φυλαι : א1, B, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(16) ε φυλαι : א*

(17) οψονται : B, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(18) οψοντε : א

(19) επι : א, B, D, G, K, L?, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 771
(20) μετα : 700

(21) και δοξης πολλης : א, B, G, K, L?, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(22) πολλης και δοξης : D

 

 

CΝΘ / Β :

D# (f82v), Y (f58r|117), 13 (f35rc1), 22 (f50v), 44 (f65r-v), 438 (f110r)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 24:30

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.