Matthew 24:37

Ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

But just as the days of Noah, so will be also the coming of the Son of Man.

Matt 24:37 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]92
Ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

MSS: G, K, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44 (f65v-66r), 201, 438, 771, 1582, ℓ339 (ii) (f161vc2)

Matt 24:37 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7rc1
ωσπερ δε αι ημεραι του> νωε ουτως εσται η παρουσια του υυ του α-θρωπου

Matt 24:37 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]20ac1
ωσπερ γαρ αι ημεραι του νωε ουτως εσται η παρουσια του υιου του ανθρωπου

Matt 24:37 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]83v
ωσπερ γαρ αι ημεραι του νωε ουτως εσται και η παρουσεια του ϋιου του ανθρωπου

Matt 24:37[Codex Seidelianus I(Harley MS5684)(G011)(9th century)]49rc1-2
ὥσπερ δὲ αἱ Ἡμέραι τοῦ νῶε οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υυ τοῦ ανου·

Matt 24:37 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]91-92
ωσπερ δε αι ημεραι του νωε ουτως εσται και η παρουσια του ὑϊου του ανου

Matt 24:37 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]102
Ωσπερ δε αι ημεραι του νωε. Ουτως εσται και η παρουσια του υυ του ανου

Matt 24:37 [Peshitta]
ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܝܰܘܡܰܝ ܢܽܘܚ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ܂

Matt 24:37 [Vulgate]
sicut autem in diebus Noe ita erit et adventus Filii hominis

Critical Apparatus :

(1) δε : א, G, K, L, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ339, ℓ339 (ii), Peshitta, Vulgate
(2) γαρ : B, D, 067

(3) και η παρουσια : G, K, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 201, 438, 771, 1582, ℓ339, ℓ339 (ii),
(4) και η παρουσεια : D
(5) OMIT και : א, B, L, 33, 700, 892

(6) του υιου : א1, B, D, G, K, L, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ339, ℓ339 (ii),
(7) OMIT του υιου : א*

 

CΞΑ / Ε :

S (f66rc1), Y (f58v|118), Ω (p131c2), 7 (f60r), 13 (f35rc2), 22 (f51r), 44 (f65v-66r) 438 (f110v), 892 (f93r), 1582 (f65v)

 

A Textual Commentary On Matthew 24:37

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.