Matthew 24:40

Τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ· ὁ εἷς παραλαμβάνεται, καὶ ὁ εἷς ἀφίεται.

Then there will be two in the field; one will be taken and one will be left.

Matt 24:40 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]92
Τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ· ὁ εἷς παραλαμβάνεται, καὶ ὁ εἷς ἀφίεται.

MSS: E, G, K, M, S, W, Y, Ω, 7, 8, 13 (f35rc2-vc1), 22, 43 (f53v-54r), 44, 157, 201, 438, ℓ339 (ii) (f162rc1)

Matt 24:40 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7rc1
τοτε //εσονται /δυο ///ε- τω αγρω εις παραλαμβανετε και εις αφιετε

* correction = δυο εσονται

Matt 24:40 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]20ac2
τοτε εσονται δυο εν τω αγρω εις παραλαμβανεται και εις αφιεται

MSS: B, 892 (f93v)

Matt 24:40 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]83v
: Τοτε δυο εσονται εν τω αγρω· εις παραλαμβανεται και εις αφειεται

Matt 24:40 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]49r-v
τότε δύο ἔΣονται ἐν τω ἀγρῶ ὁ εἷς παραλαμβάνετ{αι}· και ὁ εἷς ἀφίεται·

* {αι} = Greek ligature

Matt 24:40 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]92
Τοτε δυο εσονται εν τω αγρω ο εις παραλαμβανεται και ο εις αφιεται

Matt 24:40 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]102
Τοτε δυο εσονται εν τω αγρω εις παραλαμβανεται· και ο εις αφιεται.

Matt 24:40 [Minuscule 771 (NLG204) (10th century)]15a
τότε δύο ἐν τῶ ἀγρῶ ἔσονται· εἷς παραλαμβάνεται, καὶ εἷς ἀφίεται·

Matt 24:40 [Peshitta]
ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܪܶܝܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܚܰܕ݂ ܢܶܬ݁ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܘܚܰܕ݂ ܢܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ܂

Matt 24:40 [Vulgate]
tunc duo erunt in agro unus adsumetur et unus relinquetur

Critical Apparatus :

(1) δυο εσονται εν τω αγρω : א¹, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 700, 1582, ℓ339 (ii),
(2) εσονται δυο εν τω αγρω : א*, B, 892
(3) δυο εν τω αγρω εσονται : 771

(4) ο εις (i) : E, G, K, M, S, W, Y, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, ℓ339 (ii),
(5) OMIT ο : א, B, D, L, Δ, 1, 33, 700, 771, 892, 1582,

(6) παραλαμβανεται : B, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ339 (ii),
(7) παραλαμβανετε : א

(8) ο εις (ii) : E, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 43, 44, 157, 201, 438, ℓ339 (ii),
(9) OMIT ο : א, B, D, L, 1, 22?, 33, 700, 771, 892, 1582,

(10) αφιεται : B, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 700, 771, 892, 1582, ℓ339 (ii),
(11) αφειεται : D
(12) αφιετε : א

 

 

CΞΒ / Β :

D (f83v), L (f56vc1), Y (f59r|119), 13 (f35rc2-vc1), 22 (f51r), 44 (f66r), 157 (f90r), 438 (f111r), 892 (f93v)

CΞΒΕ :

M (f76vc1), S (f66rc2), 7 (f60r)

CΞΓ :

1582 (f66r)

 

A Textual Commentary On Matthew 24:40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.