Matthew 24:42

Γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται.

Matt 24:42 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]92
Γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται.

MSS: G, K (f68v-69r), Y, Ω (f132c1-2), 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771

Matt 24:42 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7rc1
Γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε ποια ημερα ο κς υμων ερχεται

Matt 24:42 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]20ac2
γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε ποια ημερα ο κς υμων ερχεται

MSS: B, 13

Matt 24:42 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]83v
γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδαται· ποια ημερα ο κς ϋμων ερχεται

Matt 24:42 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]49vc1
γρηΓορεῖτε οὖν· ὅτι οὐκ οίδατε ποία ὥρα ὁ κς ϋμῶν ἔρχετ{αι}.

* {αι} = Greek ligature

Matt 24:42 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]56vc1

Matt 24:42 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]92
γρηγοριται ουν οτι ουκ οιδατε ποια ημερα ο κς ὑμων ερχεται

Matt 24:42 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]102
Γρηγορειται ουν οτι ουκ οιδατε ποια ημερα ο κς υμων ερχεται

Matt 24:42 [Peshitta]
ܐܶܬ݁ܬ݁ܥܺܝܪܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܐܝܕ݂ܳܐ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܡܳܪܟ݂ܽܘܢ܂

Matt 24:42 [Vulgate]
vigilate ergo quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit

Critical Apparatus :

(1) γρηγορειτε : א, B, D, G, K, Y, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(2) γρηγοριται : W
(3) γρηγορειται : L, Δ

(4) οιδατε : א, B, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(5) οιδαται : D

(6) ωρα : G, K, L, Y, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority, Peshitta,Vulgate, Scholz
(7) ημερα : א, B, D, W, Δ, 13

 

 

CΞΓ / Ϛ

Ω (p132c1-2), 22 (f51r)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 24:42

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.