Matthew 25:2

πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι, καὶ αἱ πέντε μωραὶ.

And five of them were wise, and five were foolish.

Matt 25:2 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]93
Πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι, καὶ αἱ πέντε μωραὶ.

MSS: Y, Ω, 8, 13, 22 (f52r), 43 (f54r-v), 201, 438 (f112r-v), 771

Matt 25:2 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7rc2-3
πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε> φρονιμοι

Matt 25:2 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]20ac3
πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι ϗ πεντε φρονιμοι

Matt 25:2 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]43
Πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι·

Matt 25:2 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]84v
Πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι

Matt 25:2 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]50rc2
πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν· φρόνιμοι· αἱ δὲ πέντε μωραί·

Matt 25:2 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]57rc2

Matt 25:2 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]93
πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και πεντε μωραι

MSS: K, W

Matt 25:2 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]104
Πεντε δε εξ αυτων ησαν φρονιμοι· και απεντε μωραι·

Matt 25:2 [Peshitta]
ܚܰܡܶܫ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢܗܶܝܢ ܚܰܟ݁ܺܝܡܳܢ ܗ݈ܘܰܝ ܘܚܰܡܶܫ ܣܰܟ݂ܠܳܢ܂

Matt 25:2 [Vulgate]
quinque autem ex eis erant fatuae et quinque prudentes

Critical Apparatus :

(1) ησαν εξ αυτων : G, K, W, Y, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 771
(2) εξ αυτων ησαν : א, B, C, D, L, Δ, 700

(3) φρονιμοι και αι πεντε μωραι : Y, Ω, 8, 13, 22, 43, 201, 438, 771, Peshitta
(4) φρονημοι και αι πεντε μωραι : 44
(5) φρονιμοι και πεντε μωραι : K, W, 700
(6) φρονιμοι και απεντε μωραι : Δ
(7) φρονιμοι αι δε πεντε μωραι : G
(8) μωραι και πεντε φρονιμοι : א, B, C, D, Vulgate
(9) μωραι και πεντε φρονημοι : L

 

A Textual Commentary On Matthew 25:2

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.