Matthew 25:24

Προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς, εἶπεν· κύριε, ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας, καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας·

Then the one who had received the one talent came, he said, ‘Lord, I knew that you are a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered.’

Matt 25:24 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]95
Προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς, εἶπε· Κύριε, ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας, καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας·

MSS: Y (f61v-62r|124-125), 201 (f64rc2-vc1), 44, 438, 771

Matt 25:24 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7vc1
Προσελθων δε και ο το εν ταλαντον ειληφως ειπεν κε εγνων σε οτι αν>θρωπος αυστηρος ει θεριζων οπου ουκ εσπειρας και> συναγων οθεν ου διεσκορπισας

Matt 25:24 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]2rc2
Προσελθων δε και ο το εν ταλαντον ειληφως ειπεν κε εγνων σε οτι σκληρος ει ανος θεριζων οπου ουκ· εσπειρας· και συναγων οθεν ου διεσκορπισας·

MSS: A, B, C, L, Δ, Ω (p136c2), 8, 13, 43 (f55r-v), 700

Matt 25:24 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]20bc2
Προσελθων δε και ο το εν ταλαντον ειληφως ειπεν κε εγνων σε οτι σκληρος ει ανθρωπος θεριζων οπου ουκ εσπειρας και συναγων οθεν ου διεσκορπισας

Matt 25:24 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]44
Προσελθων δε και ο το εν ταλαντον ειληφως ειπεν κυριε εγνων σε οτι σκληρος ει ανος · θεριζων οπου ουκ εσπειρας και συναγων οθεν ου διεσκορπισας

Matt 25:24 [Codex Bezae Cantabrigensis (D05) (5th century)]86v
προσελθων δε ο το ενα ταλαντον ειληφως ειπεν κε εγνων οτι σκληρος ει ανθρωπος θεριζων οπου ουκ εσπειρας και συναγων οπου ου διεσκορπισας

α in ενα erased?

Matt 25:24 [Codex Seidelianus I (Harley MS 5684) (G011) (9th century)]51vc1-2
Προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς· εἶπεν· κε· ἔγνων σε· ὅτι σκληρὸς ανος εἶ· θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας· καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας·

Matt 25:24 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]70v
προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς· εἶπεν· κε ἔγνως σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνος· θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας· καὶ συνάγω- ὅθεν οὐ διἐκόρπισας·

Matt 25:24 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]95
προσελθων δε και ο το εν ταλαντον ειληφως ειπεν κε εγνων σε οτι σκληρος ει ανθρωπος θεριζων οπου ουκ εσπειῤας και συναγων οπου ουκ εσκορπισας

Matt 25:24 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]106-107
Προσελθων δε και ο το εν ταλαντον ειληφως Ειπεν κε εγνων σε οτι σκληρος ει ανος θεριζων οπου ουκ εσπειρας και συναγων οθεν ου διεσκορπισας·

Matt 25:24 [Peshitta]
ܩܪܶܒ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܰܢܣܰܒ݂ ܚܕ݂ܳܐ ܟ݁ܰܟ݁ܪܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܝܳܕ݂ܰܥ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܩܰܫܝܳܐ ܘܚܳܨܶܕ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܙܪܰܥܬ݁ ܘܰܡܟ݂ܰܢܶܫ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܶܢ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܒ݁ܰܕ݁ܰܪܬ݁܂

Matt 25:24 [Vulgate]
accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsisti

Critical Apparatus :

(1) δε και : א, A, B, C, G, K, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Peshitta
(2) OMIT και : D

(3) εν : א, A, B, C, D1, G, K, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(4) ενα : D*

(5) ειπε : Y, 44, 201, 438
(6) ειπεν : א, A, B, C, D, G, K, L, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 700, 771?

(7) εγνων : א, A, B, C, G, D, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(8) εγνως : K

(9) σκληρος ει ανθρωπος : A, B, C, D, K1, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(10) σκληρος ανθρωπος ει : G
(11) ανθρωπος αυστηρος ει : א
(12) αυστηρος ει ανθρωπος : 22
(13) κληρος ει ανθρωπος : K*

(14) οθεν : א, A, B, C, G, K, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(15) οπου : D, W

(16) ου : א, A, B, C, D, G, K, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(17) ουκ : W

(18) διεσκορπισας : א, A, B, C, D, G, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(19) διεκορπισας : K
(20) εσκορπισας : W

 

 

A Textual Commentary On Matthew 25:24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.