Matthew 25:38

Πότε δέ σε εἴδομεν ξένον, καὶ συνηγάγομεν; ἢ γυμνὸν, καὶ περιεβάλομεν;

Matt 25:38 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]97
Πότε δέ σε εἴδομεν ξένον, καὶ συνηγάγομεν; ἢ γυμνὸν, καὶ περιεβάλομεν;

MSS: א, B, E, F (f54vc1), G, M, S, Y, Ω (p138c1-2), 1, 7, 8, 10 (f68r), 11 (f121v), 12 (p168), 22, 43, 44, 201, 438 (f116r-v), 490, 556 (f48r), 700, 771, 901 (f46r), 1582, 1701 (f56v), ℓ1 (f106r), ℓ339, ℓ339 (ii) (f164rc1)

Matt 25:38 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7vc3
Ποτε δε σε ειδο>μεν ξενον και συνηγαγομεν· η γυμνον και περιεβαλομεν

Matt 25:38 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]2vc1
ποτε δε σε ϊδομεν ξενο– και συνηγαγομεν· η γυμνον και περιεβαλομεν·

MSS: A, K, L (f59vc1), W, 9 (f70r), 892, ℓ1086 (ii) (f162vc1)

Matt 25:38 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]21ac1
Ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν

Matt 25:38 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]87v-88v
Ποτε δε ειδομεν σε ξενον και συνηγαγομεν· και γυμνον και περιεβαλομε-

Matt 25:38 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]52vc2
πότε δέ σε εἴδομεν· ξένον· καὶ συνηγάγομεν· ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν·

Matt 25:38 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]96
Ποτε δε σε ϊδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν·

Matt 25:38 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]108
ποτε δε σε ειδομεν ξενον· και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλλομεν.

Matt 25:38 [Peshitta]
ܘܶܐܡܰܬ݂ܝ ܚܙܰܝܢܳܟ݂ ܕ݁ܰܐܟ݂ܣܢܳܝܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܟ݂ܰܢܶܫܢܳܟ݂ ܐܰܘ ܕ݁ܥܰܪܛܶܠܳܝ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܘܟ݂ܰܣܺܝܢܳܟ݂܂

Matt 25:38 [Vulgate]
quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimus

Critical Apparatus :

(1) σε ειδομεν : א, B, E, F, G, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 10, 11, 12, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 901, 1582, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), Vulgate?
(2) σε ιδομεν : A, K, L, W, 9, 13, 892, ℓ1086, ℓ1086 (ii)
(3) σε ιδωμεν : 4
(4) ειδομεν σε : D
(5) OMIT ποτε δε σε ειδομεν : 33 (scribe confused ιδομεν in Mt 25:38 ith ιδομεν  in Mt 25:38)

(6) συνηγαγομεν : א, A, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii)
(7) συνηγαγωμεν : 4, 13, ℓ1086

(8) η γυμνον : א, A, B, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, ℓ1086 (ii), Vulgate
(9) και γυμνον : D

(10) περιεβαλομεν : א, A, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086 (ii)
(11) περιεβαλλομεν : Δ
(12) περιεβαλωμεν : 13, ℓ1086
(13) περιεβαλομεν σε : 157

 

 

A Textual Commentary On Matthew 25:38

 

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.