Matthew 26:26

Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν, λαβὼν ὁ Ἰησοῦς τὸν ἄρτον, καὶ εὐλογήσας, ἔκλασεν, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς, καὶ εἶπεν· λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου.

Matt 26:26 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]100
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν, λαβὼν ὁ Ἰησοῦς τὸν ἄρτον, καὶ εὐλογήσας, ἔκλασε, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς, καὶ εἶπε· Λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου.

MSS: 201c

Matt 26:26 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f8rc3
Εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ΙC αρτον και ευλογησας εκλασεν και εδιδους τοις μαθητεαις ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου

Matt 26:26 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]3rc1
εσθιοντω- δε αυτων λαβων ο ΙC τον αρτον· και ευχαριστησας εκλασεν· και εδιδου τοις μαθηταις· και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου

Matt 26:26 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]21bc1|ΡΜΗ
εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ΙC αρτον και ευλογησας εκλασεν και δους τοις μαθηταις ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου

MSS: B, L (f61rc2-vc1)

Matt 26:26 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]45
εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ΙC αρτον και ευλογησας εκλασεν· και εδιδου τοις μαθηταις και ειπεν· λαβετε φαγετε· τουτο εστιν το σωμα μου·

Matt 26:26 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]90v-91v
: Αυτων δε εσθιοντων· ο ιης λαβων αρτον και ευλογησας εκλασεν· και δους τοις μαθηταις ειπε- λαβετε φαγεται τουτο εστιν το σ[ω.. …]

* [] = lacuna

Matt 26:26 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]55rc1
ἐσθιόντω- δὲ αὐτῶν· λαβὼν Ὁ ΙC ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς· καὶ εἶπεν λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστὶν το σῶμά μου.

Matt 26:26 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]73r-v
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν· λαβὼν ὁ ΙC τὸν ἄρτον· καὶ ἐυχαριστήσας· ἔκλασεν· καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς, καὶ εἶπεν· λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου·

Matt 26:26 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]99
εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ΙC τον αρτον ευχαριστησας εκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστι- το σωμα μου·

Matt 26:26 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]113
Εσθιοντων δε αυτων λαβων τον αρτον και ευχαριστησας εκλασεν· και εδιδου τοις μαθηταις· και ειπεν· Λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου·

Matt 26:26 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]64rc2-vc1
ἐσθιόντων δὲ Ἀυτῶν λαβὼν ὁ ἰς τὸν ἄρτον καὶ εὐχαριστήσας, ἔκλασε καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς καὶ εἶπεν· λάβετε φάγετε τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου.

Matt 26:26 [Minuscule 43 (MS8409) (11th century)]57v
ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν· λαβὼν ὁ ἰς τὸν ἄρΤον καὶ εὐχαριστήσας, ἔκλασε καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς καὶ εἶπεν· λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου·

MSS: 22 (f55v), 43

Matt 26:26 [Minuscule 771 (NLG204) (10th century)]19a
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν, λαβὼν ὁ ἰς τὸν ἄρτον καὶ εὐχαριστήσας, ἔκλασε καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς, καὶ εἶπε· λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου.

MSS: Y, 44, 438, 771

Matt 26:26 [Peshitta]
ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܥܣܺܝܢ ܫܩܰܠ ܝܶܫܽܘܥ ܠܰܚܡܳܐ ܘܒ݂ܰܪܶܟ݂ ܘܰܩܨܳܐ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪ ܣܰܒ݂ܘ ܐܰܟ݂ܽܘܠܘ ܗܳܢܰܘ ܦ݁ܰܓ݂ܪܝ܂

Matt 26:26 [Vulgate]
cenantibus autem eis accepit Iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meum

 

Critical Apparatus :

(1) εσθιοντων δε αυτων : א, A, B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(2) αυτων δε εσθιοντων : D, 13

(3) λαβων ο ιησους : א, A, B, C, G, K, L?, W, Y, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(4) ο ιησους λαβων : D
(5) OMIT ο ιησους : Δ

(6) τον αρτον : A, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201c, 438, 771
(7) OMIT τον : א, B, C, D, G, L, 201*, 700

(8) και ευλογησας: א, B, C, D, G, L, 201, 700, Peshitta, Vulgate
(9) και ευχαριστησας : A, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 438, 771, Majority, Scholz
(10) ευχαριστησας : W

(11) εκλασε : Y, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(12) εκλασεν : א, A, B, C, D, G, K, L, W, Δ, Ω

(13) εδιδου : א*, A, C, G, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 771
(14) δους : א1, B, D, L, 13, 700

(15) μαθηταις : א1, A, B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(16) μαθητες : א*

(17) και ειπε : Y, 44, 201, 438, 771
(18) και ειπεν : A, C, G, K, W, Δ, Ω, 8, 22, 43
(19) ειπεν : א, B, D, L, 13, 700

(20) φαγετε : א, A, B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(21) φαγεται : D

(22) εστι : K, Y, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(23) εστιν : א, A, B, C, D, G, L, W, Δ

(24) το σωμα : א, A, B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(25) τω σωμα : 13

 

ΞΔ | CΠΔ / Δ :

A (f3rc1), D* (f90v-91v|166-168), Y (f66r|133), Ω (p142c1-2), 13 (f38vc1), 22 (f55v), 43 (f57v), 44 (f70v)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 26:26

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.