Matthew 26:3

Τότε συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως τοῦ λεγομένου Καϊάφα.

Matt 26:3 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]98
Τότε συνήχθησαν οἱ Ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Γραμματεῖς καὶ οἱ Πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ Ἀρχιερέως τοῦ λεγομένου Καϊάφα.

MSS: 8 (f63vc1), 43, 201, 771

Matt 26:3 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f7vc4
Τοτε συνηχθησαν οι αρχϊερεις και οι πρεσβυτεροι του λαου εις την αυλη- του αρχιερεως του λεγομενου καϊαφα

Matt 26:3 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]2vc1-2|CΟΕ
τοτε συνηχθηCαν οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι του λαου εις την αυλην του αρχιερεως του λεγομενου καιαφα

Matt 26:3 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)] 21a c2
τοτε συνηχθησαν οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι του λαου εις την αυλην του αρχιερεως του λεγομενου Καϊαφα

Matt 26:3 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]89v|CΟΕ:
Τοτε συνηχθησαν οι αρχειερεις και οι πρεσβυτεροι του λαου εις την αυλην του αρχιερεως του λεγομενου καϊφα·

Matt 26:3 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]53vc1
Τότε συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς· καὶ οἱ γραμματεῖς· καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ· εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως· τοῦ λεγομένου καϊάφα·

Matt 26:3 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]97
Τοτε συνηχθησαν οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι και οι πρεσβυτεροι του λαου εις την αυλην του αρχιερεως του λεγομενου καϊαφα·

Matt 26:3 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]110
Τοτε συνηχθησαν οι αρχιερεις· και γραμματεις και οι πρεσβυτεροι του λαου εις την αυτ.λην του αρχιερεως του λεγομενου καιαφα

Matt 26:3 [Peshitta]
ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݂ܟ݁ܰܢܰܫܘ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܣܳܦ݂ܪܶܐ ܘܩܰܫܺܝܫܶܐ ܕ݁ܥܰܡܳܐ ܠܕ݂ܳܪܬ݁ܶܗ ܕ݁ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܪܶܐ ܩܰܝܳܦ݂ܳܐ܂

Matt 26:3 [Vulgate]
tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur Caiaphas

Critical Apparatus :

(1) αρχιερεις : א, A, B, G, W, Δ, 8, 43, 201, 771
(2) αρχειερεις : D

(3) και οι γραμματεις : G, 8, 43, 201, 771, Peshitta
(4) και γραμματεις : Δ
(5) και οι φαρισαιοι : W
(6) OMIT και οι γραμματεις : א, A, B, D, Vulgate

(7) καιαφα : א, A, B, G, W, Δ, 8, 43, 201, 771, Vulgate
(8) καιφα : D

 

A Textual Commentary On Matthew 26:3

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.