Matthew 26:49

Καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ, εἶπεν· χαῖρε ῥαββί· καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

And immediately he came to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi.” And he kissed him.

Matt 26:49 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]103
Καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ, εἶπε· Χαῖρε ῥαββί. Καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.

MSS: 7, 44, 157, 201, 438 (f122v-123r), 490, 556, 771, 901 (f48r-v)

Matt 26:49 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f8vc2
και ευθεως προσελθων τω ΙΥ ειπεν χαιρε ραββει και κατεφιλησεν αυτον

Matt 26:49 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]3vc1
και ευθεως προσελθων τω ΙΥ ειπεν χαιρε ραββει· και κατεφιλησεν αυτον·

Matt 26:49 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]22ac1
και ευθεως προσελθων τω ΙΥ ειπεν χαιρε ραββει και κατεφιλησεν αυτον

MSS: B, E (f87r-v), F (f59vc2), K, M

Matt 26:49 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]46
Και ευθεως προσελθων τω ΙΥ ειπεν αυτω χαιρε ραββι και κατεφιλησεν αυτον·

Matt 26:49 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]93v|172
Και ευθεως προσελθων τω ιηυ ειπεν χαιραι ραββει· και κατεφιλησεν αυτον

Matt 26:49 [Codex Seidelianus I (G011) (Harley MS5684) (9th century)]56vc2
Καὶ εὐθέως προσελθὼν τῶ ΙΥ εἶπεν· χαῖρε ραββὶ, καὶ κατεφιλησεν αὐτόν.

MSS: G, L (f63rc1), S, Ω, 1, 4, 8, 22, 33 (f113r), 43, 700 (f81r), 892 (f102v), 1582 (f73r), 1701 (f60r-v), ℓ1086 (iii) (f171v-172r)

Matt 26:49 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]102
και ευθεως προσηλθεν τω ΙΥ ειπεν χαιρε ραββει και κατεφιλησεν αυτον

Matt 26:39 [Codex Macedoniensis (MS Add 6594) (Y034) (9th century)]68r-v
καὶ εὐθέως προσελθὼν τῶ ΙΥ, εἶπε· χαῖρε ῥαββεί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν,

Matt 26:49 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]116
Και ευθεως προσελθων τω ΙΥ ειπεν· Χαιρε ραββει· και κατεφιλησεν αυτον.

Matt 26:49 [Peshitta]
ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܩܪܶܒ݂ ܠܘܳܬ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܫܠܳܡ ܪܰܒ݁ܺܝ ܘܢܰܫܩܶܗ܂

Matt 26:49 [Vulgate]
et confestim accedens ad Iesum dixit have rabbi et osculatus est eum

Critical Apparatus :

(1) προσελθων : א, A, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1086 (iii)
(2) προσελθον : ℓ339 (iii)
(3) προσηλθεν : W

(4) ειπε : Y, 7, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, 901, ℓ339 (iii)
(5) ειπεν : א, A, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 4, 8, 22, 33, 43, 700, 892, 1582, 1701, ℓ1086 (iii)
(6) ειπεν αυτω : C

(7) χαιρε : א, A, B, C, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(8) χαιραι : D

(9) ραββι : C, G, L, S, Ω, 1, 4, 7, 8, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (iii), ℓ1086 (iii)
(10) ραββει : א, A, B, D, E, F, K, M, W, Y, Δ

(11) κατεφιλησεν : א, A, B, C, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ1086 (iii)
(12) κατεφιλισεν : ℓ339 (iii)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 26:49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.