Matthew 26:71

Ἐξελθόντα δὲ αὐτὸν εἰς τὸν πυλῶνα, εἶδεν αὐτὸν ἄλλη· καὶ λέγει αὐτοῖς ἐκεῖ· καὶ οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου.

Matt 26:71 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]105
Ἐξελθόντα δὲ αὐτὸν εἰς τὸν πυλῶνα, εἶδεν αὐτὸν ἄλλη· καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ· Καὶ οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου.

MSS: G, Ω

Matt 26:71 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f8vc4
εξελθοντα δε εις τον πυλωνα ειδεν αυτον αλλη και λεγει τοις εκει ουτος ην μετα ΙΥ του ναζωραιου

Matt 26:71 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]3vc2
Εξελθοντα δε αυτον εις τον πυλωνα ϊδεν αυτον αλλη· και λεγει αυτοις· εκει· και ουτος ην μετα ΙΥ του ναζωραιου·

MSS: A, C

Matt 26:71 [Codex Vaticanus (B03) (Gr. 1209) (4th century)]22bc1
εξελθοντα δε εις τον πυλωνα ειδεν αυτον αλλη και λεγει τοις εκει ουτος ην μετα ΙΥ του ναζωραιου

Matt 26:71 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]48
Εξελθοντα δε αυτον εις τον πυλωνα ϊδεν αυτον αλλη· και λεγει αυτοις· εκει και ουτος ην μετα ΙΥ του ναζωραιου·

Matt 26:71 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]95v|176
: Εξελθοντος δε αυτου εις τον πυλωνα ειδεν αυτον αλλη παιδισκη και λεγει τοις εκει· ουτος ην μετα ιηυ του ναζωραιου·

Matt 26:71 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]58vc1
ἐξελθό-Τα δὲ αὐτὸν εἰς τὸν πυλώνα· εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ· καὶ οὗτος ἦν μετὰ ΙΥ τοῦ ναζωραίου.

Matt 26:71 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]76r
Ἐξελθόντα δὲ αὐτὸν εἰς τὸν πυλῶνα· ἶδεν αὐτὸν ἄλλη· καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ· καὶ οὗτος ἦν μετὰ ΙΥ τοῦ ναζῶραίου·

Matt 26:71 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]64rc2-vc1

Matt 26:71 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]104
Εξελθοντα δε αυτον εις τον πυλωνα ϊδεν αυτον αλλη και λεγει τοις εκει και ουτος ην μετα ΙΥ του ναζωραιου

Matt 26:71 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]119
Εξελθοντα δε αυτον εις τον πυλωνα· Ειδεν αυτον αλλη· και λεγει αυτοις εκει και ουτος ην μετα ΙΥ του ναζωραιου

MSS: Y, Δ, 8 (f66vc1-2), 22, 43, 44, 201, 438 (f125r-v), 700 (f83r), 771

Matt 26:71 [Peshitta]
ܘܟ݂ܰܕ݂ ܢܦ݂ܰܩ ܠܣܶܦ݁ܳܐ ܚܙܳܬ݂ܶܗ ܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܘܳܐܡܪܳܐ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܰܡܳܢ ܗ݈ܘܳܐ ܐܳܦ݂ ܗܳܢܳܐ ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ܂

Matt 26:71 [Vulgate]
exeunte autem illo ianuam vidit eum alia et ait his qui erant ibi et hic erat cum Iesu Nazareno

Critical Apparatus :

(1) εξελθοντα : א, A, B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(2) εξελθοντος : D

(3) αυτον : A, C, G, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(4) αυτου : D
(5) OMIT αυτον : א, B, L, 13

(6) ειδεν : א, B, D, G, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(7) ιδεν : A, C, K, L, W, 13

(8) αλλη : א, A, B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(9) αλλην : 13
(10) ADD παιδισκη : D

(11) τοις : א, B, D, G, K, W, Ω, 13
(12) αυτοις : A, C, L, Y, Δ, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, Majority, Scholz

(13) και ουτος : A, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(14) και ουτως : 13
(15) OMIT και : א, B, D

 

 

ΤΙΕ / Α  :

A (f3vc2), D (f95v|176), K (f76r), Y (f70v|142), Ω (p148c1), 8 (f66vc1-2), 13 (f39vc2), 22 (f58v), 44 (f73v), 438 (f125r-v)

 

 

A Textual Commentary On Matthew 26:71

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.