Μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες, εἶπον τῷ Πέτρῳ· ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ.
And after a while those who stood by came up, they said to Peter, “Surely you too are one of them; for your speech exposed you.”
Matt 26:73 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]105
Μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες, εἶπον τῷ Πέτρῳ· Ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ.
MSS: א, G, K, W, Y, Δ, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892 (f104v)
Matt 26:73 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f1rc1
Μετα μικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω αληθως και συ εξ αυτων ει· και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει·
Matt 26:73 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]3vc2-4rc1
μετα μικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω αληθως και συ εξ αυτων ει και γαρ η λαλεια σου δηλον σε ποιει·
Matt 26:73 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]22bc1
μετα με·ικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω αληθως και συ εξ αυτων ει και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει
Matt 26:73 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]48
μετα μικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω· αληθως και συ εξ αυτων ει· και γαρ γαλιλαιος ει και η λαλια σου δηλον σε ποιει·
Matt 26:73 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]95v|176
Μετα μεικρον δε· προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω· αληθως εξ αυτων ει και γαρ η λαλεια σου ομοιαζει
Matt 26:73 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]58vc1
μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες· εἶπον τω πέτρω· ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ·
Matt 26:73 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]64vc1
Matt 26:73 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]104
Μετα μικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω αληθως και συ εξ αυτων ει και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει
Matt 26:73 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]119
Μετα μικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω· Αληθως και συ εξ αυτων ει· Και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει.
Matt 26:73 [Peshitta]
ܡܶܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܩܰܠܺܝܠ ܕ݁ܶܝܢ ܩܪܶܒ݂ܘ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܩܳܝܡܺܝܢ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܶܢܗܽܘܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܳܦ݂ ܡܰܡܠ݈ܠܳܟ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܡܰܘܕ݁ܰܥ ܠܳܟ݂܂
Matt 26:73 [Vulgate]
et post pusillum accesserunt qui stabant et dixerunt Petro vere et tu ex illis es nam et loquella tua manifestum te facit
Critical Apparatus :
(1) μικρον : א, A, B1, C, G, K, L, W, Y, Δ, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582
(2) μεικρον : B*, D
(3) μικρων : Ω
(4) δε : א, A, B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892
(5) ADD παλιν : 1582
(6) ειπον : א, A, B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582
(7) ειπων : 13
(8) και συ : א, A, B, C, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892
(9) OMIT και συ : D, 1582
(10) γαρ : א, A, B, D, G, K, W, Y, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582
(11) ADD γαλιλαιος ει και : C
(12) OMIT και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει· : L
(13) λαλια : א, B, C, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582
(14) λαλεια : A, D
(15) δηλον σε ποιει : א, A, B, C, G, K, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771, 892, 1582
(16) ομοιαζει : D
A Textual Commentary On Matthew 26:73