Matthew 26:8

Ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· ἠγανάκτησαν λέγοντες· εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη;

Matt 26:8 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]98-99
Ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἠγανάκτησαν, λέγοντες· Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη;

MSS: A, G, K (f72v), Y, Δ, Ω, 8 (f63vc1-2), 13, 22, 43, 44 (τι or τη?), 201, 438, 771

Matt 26:8 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f8rc1
Ϊδοντες δε οι μαθηται ηγανακτησαν λεγοντες εις τι η απωλια αυτη

Matt 26:8 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]2vc2
Ϊδοντες δε οι μαθηται αυτου ηγανακτησαν λεγοντες εις τι η απωλεια αυτη

Matt 26:8 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]21ac2
Ιδοντες δε οι μαθηται ηγανακτησαν λεγοντες εις τι η απωλεια αυτη

MSS: B, D, 700 (f78v)

Matt 26:8 [Codex Bezae Cantabrigensis (D05) (5th century)]89v
ϊδοντες δε οι μαθηται ηγανακτησαν λεγοντες εις τι η απωλεια αυτη

Matt 26:8 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]53vc2
ϊδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· ἠγανάκτησαν λέγοντες· εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη·

Matt 26:8 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]98
Ϊδοντες δε οι μαθηται αυτου ηγανακτησαν λεγοντες εις τι η απωλια αυτη

Matt 26:8 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]110-111
Ῑδοντες δε οι μαθηται αυτου ηγανακτησαν λεγοντες εις τι η απωλεια αυτη·

Matt 26:8 [Peshitta]
ܚܙܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܬ݂ܒ݁ܶܐܫ ܠܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܡܳܢܳܐ ܐܰܒ݂ܕ݁ܳܢܳܐ ܗܳܢܳܐ܂

Matt 26:8 [Vulgate]
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio haec

Critical Apparatus :

(1) αυτου : A, G, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438,  771
(2) OMIT αυτου : א, B, D, L, 700

(3) απωλεια : A, B, D, G, K, L, Y, Δ, Ω, 8, 13, 22, 43, 44, 201, 438, 700, 771
(4) απωλια : א, W

 

A Textual Commentary On Matthew 26:8

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.