Matthew 27:42

ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι· εἰ βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστιν, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, καὶ πιστεύσομεν ἐπ’ αὐτῷ.

Matt 27:42 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]110
Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι. εἰ βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστι, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, καὶ πιστεύσομεν αὐτῷ.

MSS: 1, 556, 700 (f86r), 1582 (f77v)

Matt 27:42 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f1vc2
αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι· βασιλευς ιηλ εστιν· καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσωμεν επ αυτον·

MSS: א, L (f67rc1-2), 33 (f113v)

Matt 27:42 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]4vc1
αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι· ει βασιλευς ιηλ εστιν καταβατω νυν απο του σρου· και πιστευσομεν αυτω·

Matt 27:42 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]23ac2-3
αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι βασιλευς ισραηλ εστιν καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσομεν επ αυτον

Matt 27:42 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]99v
αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι βασιλευς Ϊσραηλ εστιν· καταβατω νυν απο του σταυρου· και πιστευσομεν αυτω

Matt 27:42 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]61vc2
ἀλλους ἔσωσεν· ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι· εἰ βασιλεύς ιηλ ἐστιν καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ· καὶ πιστεύσομε- ἐπ αὐτῶ·

MSS: G, K

Matt 27:42 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]108
Αλλους εσωσεν εαυτον ου δυνατε σωσε· ει βασιλευς ισρλεστιν καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσωμεν επ αυτω.

Matt 27:42 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]124
Αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι· Ει βασιλευς ῑσραηλ εστιν καταβατω απο του σταυρου· και πιστευσωμεν επαυτω·

Matt 27:42 [Minuscule 771 (NLG204) (10th century)]24a
ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι; εἰ βασιλεὺς ἰηλ ἐστι, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ στροῦ, καὶ πιστεύσομεν ἐπ αὐτῶ·

MSS: Y, 7, 8 (f68vc1-2), 22, 43, 201 (f72rc1-2), 438 (f129v-130r), 490 (f57rc1-2), 771

Matt 27:42 [Peshitta]
ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܰܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܐܰܚܺܝ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܠܡܰܚܳܝܽܘ ܐܶܢ ܡܰܠܟ݁ܶܗ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܝܶܠ ܢܶܚܽܘܬ݂ ܗܳܫܳܐ ܡܶܢ ܙܩܺܝܦ݂ܳܐ ܘܰܢܗܰܝܡܶܢ ܒ݁ܶܗ܂

Matt 27:42 [Vulgate]
alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex Israhel est descendat nunc de cruce et credemus ei

Critical Apparatus :

(1) δυναται : א, A, B, D, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 7, 8, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ339 (iv), ℓ1086 (iv), ℓ1086 (v), ℓ1086 (vi)
(2) δυνατε : W, 4

(3) σωσαι : א, A, B, D, E, F, G, K, L, M, S, Y, Δ, Ω, 1, 4, 7, 8, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ339 (iv), ℓ1086 (iv), ℓ1086 (v), ℓ1086 (vi)
(4) σωσε : W

(5) ει : A, E, F, G, K, M, S, W, Y, Ω, 1, 4, 7, 8, 22, 43, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ339 (iv), ℓ1086 (iv), ℓ1086 (v), ℓ1086 (vi)
(6) η : 44
(7) OMIT ει : א, B, D, L, 33, 892

(8) εστι : Y, 1, 4, 7, 8, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ339 (iv)
(9) εστιν : א, A, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 33, ℓ1086 (iv), ℓ1086 (v), ℓ1086 (vi)

(10) νυν : א, A, B, D, E, F, G, K, L, M, S, W, Y, Ω, 1, 4, 7, 8, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ339 (iv), ℓ1086 (iv), ℓ1086 (v), ℓ1086 (vi)
(11) OMIT νυν : Δ

(12) πιστευσομεν : A, B, D, G, K, Y, 1, 7, 8, 22, 43, 201, 438, 490, 556, 700, 771, 892, 901, 1582, 1701,
(13) πιστευσωμεν : א, E, F, L, M, W, Δ, Ω, 4, 33, 44, 157, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ339 (iv), ℓ1086 (iv), ℓ1086 (v), ℓ1086 (vi)
(14) πιστευωμεν : S

(15) αυτω : A, D, 1, 157, 556, 700, 1582,
(16) επ αυτω : E, F, G, K, M, S, W, Y, Δ, Ω, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 490, 771, 901, 1701, ℓ339 (ii), ℓ339 (iii), ℓ339 (iv), ℓ1086 (iv), ℓ1086 (v), ℓ1086 (vi), Majority, Scholz
(17) επ αυτον : א, B, L, 4, 33, 892

 

 

A Textual Commentary On Matthew 27:42

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.