Matthew 27:51

Καὶ ἰδού τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο ἀπὸ ἄνωθεν ἕως κάτω. Καὶ ἡ γῆ ἐσείσθη· καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν·

And, behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom. And the earth quaked and the rocks split;

Matt 27:51 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]111
Καὶ ἰδού, τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο ἀπὸ ἄνωθεν ἕως κάτω· καὶ ἡ γῆ ἐσείσθη· καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν·

MSS: K, Y, Ω, 8, 22, 43, 201, 700, 771

Matt 27:51 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q76f1vc3
Και ϊδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο ανωθεν εως κατω· και η γη εσισθη και αι πετραι εσχισθησαν

Matt 27:51 [Codex Alexandrinus (A02) (5th century)]4vc2
Και ϊδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω· Και η γη εσεισθη· και αι πετραι εσχισθησαν·

Matt 27:51 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]23ac3
Και ιδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη απ ανωθεν εως κατω εις δυο και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν

Matt 27:51 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]49
Και ιδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη απ ανωθεν εως κατω εις δυο· Και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν

Matt 27:51 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]100v|186|ΤΜΕ|ΤΜϚ
: Και ϊδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο μερη· απο ανωθεν εως κατω: και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν

Matt 27:51 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]62rc2
Καὶ ϊδοὺ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο· ἀπο ἄνωθεν ἕως κάτω. Καὶ ἡ γῆ ἐσεισθη· καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν·

Matt 27:51 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]67vc2

Matt 27:51 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]109
Και ϊδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απ ανωθεν εως κατω · και η γη εσχισθη· και αι πετραι εσχισθησαν

Matt 27:51 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]124-125
Και ῑδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω. Και η γη εσεισθη· και αι πετραι εσχισθησαν·

Matt 27:51 [Peshitta]
ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܐܰܦ݁ܰܝ ܬ݁ܰܪܥܳܐ ܕ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܐܶܨܛܪܺܝ ܠܰܬ݂ܪܶܝܢ ܡܶܢ ܠܥܶܠ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܬ݂ܰܚܬ݁ ܘܰܐܪܥܳܐ ܐܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܰܬ݂ ܘܟ݂ܺܐܦ݂ܶܐ ܐܶܨܛܰܪܺܝ܂

Matt 27:51 [Vulgate]
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sunt

Critical Apparatus :

(1) εις δυο απο ανωθεν εως κατω : A, G, K, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 700, 771
(2) εις δυο απ ανωθεν εως κατω : W
(3) εις δυο ανωθεν εως κατω : א
(4) εις δυο μερη απο ανωθεν εως κατω : D
(5) απ ανωθεν εως κατω εις δυο : B, C
(6) αθνωθεν εως κατω εις δυο : L

(7) εσεισθη : A, B, C, D, G, K1, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 700, 771
(8) εσισθη : א, K*, L
(9) εσχισθη : W

(10) αι : א, A, B, C, D, G, K, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 44, 201, 700, 771
(11) ε : L

(12) εσχισθησαν : א, A, B, C, D, G, K, L, W, Y, Δ, Ω, 8, 22, 43, 201, 700, 771
(13) εσχησθησαν : 44

 

ΤΜΔ / Β    |    ΤΜΕ / Ι   :

A (f4vc2), Y (f75r|151), Ω (p154c2), 22 (f61v), 44 (f76v)

 

A Textual Commentary On Matthew 27:51

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.