Matthew 3:13

Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ.

Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John to be baptized by him.

Matt 3:13 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]
Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην, τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ.

MSS: E, K, S, Δ, Ω, 1, 7, 8 (f21vc1), 9, 13 (f1vc1-2), 22 (f9v), 33?, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 201, 438, 439, 476, 478, 490, 500 (f13v), 504, 700, 892, 1424, 2603

Matt 3:13 [Papyrus 96 (Ƿ96) (Pap. K. 7244) (6th century)]1v
[… ……]ην […. ..]ν Iωαν[… …] βαπτι[…]ναι υπ αυ[…]

Matt 3:13 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Tοτε παραγινεται ο IC απο της γαλιλαιας επι τον Ἰορδανην προς τον Ἰωανʼνην του βαπτισθηναι ϋπʼ αυτου

Matt 3:13 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Tότε παραγείνεταιIC ἀπὸ τῆς γαλειλαίας ἐπὶ τὸν ϊορδάνην πρὸς τὸν ϊωάνην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ᾽ αὐτοῦ.

Matt 3:13 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
[..]τε παραγινεται ο IC απο της γαλιλαιας επι τον ϊορδανη- προς τον ϊωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου·

Matt 3:13 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]9r
Τοτε παραγινεται ο IC απο της γαλιλαιας. επι τον ϊορδανην. προς τον ϊωαννην, του βαπτισθηναι ϋπ αυτου·

Matt 3:13 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]18r-v| ΙΓ
τόΤε παραγίνεται ὁ IC ἀπο τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ιορδάνην· προς τὸν ιωάννην· τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]8rc2
Τοτέ παραγίνετεIC ἀπο τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ϊορδάνην, πρὸς τὸν ϊωαννην, τοῦ βαπτισθηνε ὑπ αυτοῦ·

Matt 1:23 [Codex Campianus (Grec 48) (M021) (9th century)]25rc2
Τότε παραγίνεται ὁ IC· ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ϊορδάνην· πρὸς τὸν  ϊωάνην· τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ᾽ αὐτοῦ.

Matt 3:13 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Τοτε παραγεινεται ο IC απο της γαλιλαιας επι τον ϊορδανην προς τον ϊωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου

Matt 3:13 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]27
Τοτε παραγινεται ο IC απο της Γαλιλαιας επι τον Ῑωρδανην προς τον Ῑωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου·

Matt 3:13 [Minuscule 1 (12th century)]163r
τότε παραΓίνεται ὁ ισ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην· πρὸς τὸν ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 44 (12th century)]17v| ιγ / ι
Τότε παραγίνεται ὁ ἰσ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας. ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ᾽ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 72 (11th century)]8v-9r| ΙΓ / Ι
Τότε παραγίνεται ὁ ἰσ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννην. τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ.

Matt 3:13 [Minuscule 83 (11th century)]42-43| S
Τότε παραγίνεται ὁ ἰc ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 109 (1326)]29r-29v
Τότε παραγίνεται ὁ ἰσ ἀπὸ τῆς γαλϊλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννη- τοῦ βαπτϊσθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 113 (11th century)]30v
τότε παραγίΝεται ὁ ισ ἀπὸ τῆς γαλϊλαίας ἐπὶ τ ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννην τοῦ βαπτϊσθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 201 (1357)]14rc2|S / I
τότε Παραγίνεται ὁ ἰς ἀπὸ τ{ῆς} γαλϊλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννην, τοῦ βαπτϊσθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 438 (12th century)]20r
τότε Παραγίνεται ὁ ἰσ ἀπὸ τῆς γαλϊλαίας, ἐπὶ Τὸν ἰορδάνην πρὸς Τὸν ἰωάννην, τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 439 (1159)]13rc1| ΙΓ / Ι
Τότε παραγίνεται ὁ ἰσ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρ{ὸς} τὸν ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 476 (11th century)]11v| ΙΓ
Τότε παραγίνεται ὁ ισ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννην. τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ.

Matt 3:13 [Minuscule 478 (10th century)]12v| ΙΓ
Τότε παραγίνεται ὁ ιc ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ῒορδάνην πρὸς τὸν ῒωάννην. τοῦ βαπτισθῆναι ΰπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 504 (1033)]16r
Τότε παραγίνεται ὁ ἰσ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ἰορδάνην πρὸς τὸν ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Minuscule 1424 (9th/10th century)]9v
τότε παραγίνεται ὁ ισ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ϊορδάνην πρὸς τὸν ϊωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ·

Matt 3:13 [Peshitta]
ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݂ܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܢ ܓ݁ܠܺܝܠܳܐ ܠܝܽܘܪܕ݁ܢܳܢ ܠܘܳܬ݂ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܕ݁ܢܶܥܡܰܕ݂ ܡܶܢܶܗ܂

Matt 3:13 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܗܝܕܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠܝܘܪܕܢܢ܂ ܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܕܢܥܡܕܝܘܗܝ܂

Matt 3:13 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܗܝܕܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܕܢܥܡܕܝܘܗܝ ܒܝܘܪܕܢܢ

Matt 3:13 [Vulgate]
tunc venit Iesus a Galilaea in Iordanen ad Iohannem ut baptizaretur ab eo

Mat 3:12 = 13 (Ammonian) X (Canon) (Eusebian Canon)

Critical Apparatus :

(1) παραγινεται : א, C, E, K, M, S, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9,13, 22, 33, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 201, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 504, 700, 892, 1424, 2603, Majority
(2) παραγεινεται : B, W
(3) παραγινετε : L

(4) γαλιλαιας : א, C, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 201, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 504, 700, 892, 1424, 2603, Majority
(5) γαλειλαιας : B

(6) ιορδανην : א, B, C, E, K, L, M, S, W, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 201, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 504, 700, 892, 1424, 2603, Majority
(7) ιωρδανην : Δ

(8) ιωαννην : א, C, E, K, L, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 201, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 504, 700, 892, 1424, 2603?, Majority
(9) ιωανην : B, M

(10) βαπτισθηναι : א, B, C, E, K, M, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 9, 13, 22, 33, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 201, 438, 439, 476, 478, 490, 500, 504, 700, 892, 1424, 2603, Majority
(11) βαπτισθηνε : L

 

 

ΙΓ / Ι :

9 (f13r)

 

 

Tischendorf Mt 3:13 Tischendorf Mt 3:13

A Textual Commentary On Matthew 3:13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.