Matthew 8:24

Καὶ ἰδού σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν.

And behold, there arose a great storm in the sea, so that the boat was swamped by the waves, but he was sleeping.

Matt 8:24 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]25
Kαὶ ἰδού, σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδε.

MSS: 7, 43, 44, 201, 438, 439 (22rc1-2), 490, 500

Matt 8:24 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι ϊδου σισμος μεγας εγενετο εν τη θαλασση ωστε το πλοιον καλυπτεσθε ϋπο των κυματων αυτος δε εκαθευδεν

Matt 8:24 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Kαι ιδου σεισμος μεγας εγενετο εν τη θαλασση ωστε το πλοιον καλυπτεσθαι υ˙απο των κυματων αυτος δε εκαθευδεν

Matt 8:24 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
και ιδου σεισμος μεγας εγενετο εν τη θαλασση ωστε το πλοιον καλυπτεσθαι υπο των…… κυματων· αυτος δε εκαθευδεν·

Matt 8:24 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]24r-v
Καὶ ϊδού σεισμὸς μέγας ἐγενετο ἐν τῆ θαλάσσῃ· ὥστε τὸ πλοῖον καλυπτεσθαι ὑπὸ τ ῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν·

MSS: B, C?, E, K, M, S, 1, 8, 13, 22, 109 (f38r), 892 (f39v)

Matt 8:24 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]28v
καὶ ἰδοὺ σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῆ θαλάσση· ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπο τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθἐυδεν·

Matt 8:24 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
και ιδου σις… ||

Deest folium usque ad Matt 8:31.

Matt 8:24 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
και ϊδου σισμος μεγας εγενετο εν τη θαλασση ωστε το πλοιο- καλυπτεσθαι ϋπο των κυματων αυτος δε εκαθευδεν

Matt 8:24 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]40
Και ιδου σισμος μεγας· εγενετο· εν· τη· θαλασση ωστε· το· πλοιον· καλυπτυσθαι υπο των κυματων· Αυτος δε εκαθευδεν·

Matt 8:24 [Codex Athous Dionysiou (Ω045) (9th century)]47c2
Καὶ ἰδού σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῇ θαλάσσση, ὥστε καὶ τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν·

Matt 8:24 [Minuscule 1 (12th century)]168v
Ϗ ἰδοὺ σεισμ{ὸς} Μέγας ἐγένετο ἐν τῆ θαλάσσῃ ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτ{ων}· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν.

* Ϗ = καὶ   |   {ὸς} = Greek ligature

Matt 8:24 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]27v|ξθ
καὶ ἰδού σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῆ θαλάσσῃ. ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδε·

Matt 8:24 [Minuscule 115 (11th century)]2r
Ϗ ἰδού σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν Τῆ θαλάσση, ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν·

Matt 8:24 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]
καὶ ἰδού, σεισμὸς ἐγένετο ἐν τῇ θαλάσσῃ ὥστε τὸ πλοῖο- καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδε(?)·

Matt 8:24 [Peshitta]
ܘܗܳܐ ܙܰܘܥܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܐܠܦ݂ܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܟ݁ܰܣܶܐ ܡܶܢ ܓ݁ܰܠ݈ܠܶܐ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܰܡܺܝܟ݂ ܗ݈ܘܳܐ܂

Matt 8:24 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܗܘܐ ܡܚܫܘܠܐ ܪܒܐ ܒܝܡܬܐ ܘܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܠܡܬܟܣܝܘ ܒܓ̈ܠܠܐ܂ ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܝܟ ܗܘܐ

Matt 8:24 [Vulgate]
et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormiebat

Critical Apparatus :

(1) σεισμος : B, C, E, K, L, M, S, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 109, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority
(2) σισμος : א, N?, W, Δ

(3) μεγας : א, B, C, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 109, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 892
(4) OMIT μεγας : 700

(5) ωστε : א, B, C, E, K, L, M, S, W, Δ, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 109, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892
(6) ADD και : Ω

(7) πλοιον : א, B, C, E, K, M, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 109, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892
(8) πλοιοι : L

(9) καλυπτεσθαι : B, C, E, K, M, S, W, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 109, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority
(10) καλυπτεσθε : א, L
(11) καλυπτυσθαι : Δ

(12) εκαθευδε : 7, 43, 44, 201, 438, 439, 490, 500, 700
(13) εκαθευδεν : א, B, C, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 8, 13, 22, 109, 115, 700*?, 892

 

 

Tischendorf Mt 8:24 Tischendorf Mt 8:24

Early Church Fathers

 

 

A Textual Commentary On Matthew 8:24

 

 

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον. Bookmark the permalink.

Comments are closed.