Oἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν, λέγοντες· ποταπός ἐστιν οὗτος, ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα ὑπακούουσιν αὐτῷ;
But the men were amazed, saying, “Who is this, that even the winds and the sea obey him?”
Matt 8:27 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]25
Oἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν, λέγοντες· Ποταπός ἐστιν οὗτος, ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα ὑπακούουσιν αὐτῷ;
MSS: C, E, K, M (f36rc1-2), S (f31rc2-vc1), X (f115rc2), Δ, Σ, Ω, 4 (f18r), 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 (f8vc1-2), 22 (f12v), 34, 35, 36 (f46v-47r), 43, 115, 157, 201, 230 (f27rc1), 438 (f38v-39r), 439, 490, 500, 556, 700, 901 (f19r), 1701 (f9v), 2835 (f19rc1), ℓ339 (f36rc1-2)
Matt 8:27 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Oι δε ανοι εθαυμασαν λεγοντες ποταπος εστιν ουτος οτι και οι ανεμοι και η θαλασσα αυτω υπακουουσι–
Matt 8:27 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Oι δε ανθρωποι εθαυμασαν λεγοντες ποταπος εστιν ουτος οτι και οι ανεμοι και η θαλασσα αυτω υπακουουσιν.
Matt 8:27 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Oι δε ανοι εθαυμασαν λεγοντες ποταπος εστιν ουτος οτι οι ανεμοι και η θαλασσα υπακουουσιν αυτω·
Matt 8:27 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]24v
οἱ δὲ ανοι Ἐθαυμασαν λέγοντες· Ποταπός ἐστιν οὗτος͵ ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα͵ ὑπακούουσιν αὐτῶ·
Matt 8:27 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]29r
οἱ δὲ ἄνοι ἐθαύμασαν· λέγοντες· ποταπός ἐστιν οὗτος· ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα ὑπακούουσιν αὐτῶ·
Matt 8:27 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Οι δε ανθρωποι εθαυμασαν λεγοντες ποταπος εστιν ουτος ο ανος οτι και οι ανεμοι και η θαλασσα αυτω ϋπακουουσι-·
Matt 8:27 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]40
Οι δε ανθρωποι εθαυμασαν· λεγοντες· Ποταπος εστιν· ουτος· Οτι και· οι· ανεμοι· και· η· θαλασσα υπακοιουσιν αυτω·
Matt 8:27 [Minuscule 1 (12th century)]168v
οἱ δὲ ἄνοι ἐθαύμασαν λέγοντ{ες}· ποταπός {ἐστιν} οὗτος, ὅτι καὶ οἱ, ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα αὐτῷ ὑπακούουσι.
Matt 8:27 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]27v
οἱ δὲ ἄνοι ἐθαύμασαν λέγοντες· ποταπός ἐστιν οὗτως. ὅ · τι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα ὑπακούουσιν αὐτῷ.
MSS: L (f18rc1), 44
Matt 8:27 [Minuscule 115 (Harley MS 5559) (11th century)]2r-v
οἱ δὲ ἄνοι ἐθαύμασαν λέγοντες· ποταπός ἐστιν οὗτος· ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι ϗ ἡ θάλασσα ὑπακούουσιν αὐτῶ·
Matt 8:27 [Peshitta]
ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܡܰܪܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܰܢܽܘ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܶܐ ܘܝܰܡܳܐ ܡܶܫܬ݁ܰܡܥܺܝܢ ܠܶܗ܂
Matt 8:27 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܢܫܐ ܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܡܢܘ ܗܢܐ ܕܝܡܐ ܘܪܘܚܐ ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ܀
Matt 8:27 [Vulgate]
porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt ei
Critical Apparatus :
(1) ανθρωποι : א, B, C, E, K, L, M, S, W, X, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(2) ADD οι εν τω πλοιω : ℓ1086 (ii)
(3) ουτος : א, B, C, E, K, M, S, X, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 34, 35, 36, 43, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, ℓ1086 (ii), Majority, Peshitta, Syriac Sinaitic, Vulgate
(4) ουτως : L, 44
(5) ADD ο ανθρωπος : W
(6) και (i) : א, B, C, E, K, L, M, S, W, X, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, ℓ1086 (ii), Majority
(7) OMIT και (i) : 892
(8) υπακουουσιν αυτω : C, E, K, L, M, S, X, Σ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 901, 1701, 2835, ℓ339, ℓ1086 (ii), Majority, Peshitta (ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ), Syriac Sinaitic (ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܗ), Vulgate (oboediunt ei)
(9) υπακοιουσιν αυτω : Δ
(10) αυτω υπακουουσιν : א, B, W, 33?, 1582
(11) αυτω υπακουουσι : 1, 892
A Textual Commentary On Matthew 8:27