Ἦν δὲ μακρὰν ἀπ’ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.
And at some distance from them, there was a herd of many pigs feeding.
Matt 8:30 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]26
Ἦν δὲ μακρὰν ἀπ’ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.
MSS: א, B, C, E, K, L¹ (f18rc2), M (f36r-v), S, Δ, Σ, Ω, 1, 4 (f18v), 7, 8, 9 (f25r), 10 (f23r), 11 (f42r), 12 (p74), 22, 33 (f104r), 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157 (f40r-v), 201, 230 (f27rc2), 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892 (f40r), 901 (f19r), 1582, 1701 (f9v-10r), 2835 (f19rc2), ℓ339
Matt 8:30 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Hν δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
Matt 8:30 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Hν δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλω– βοσκομενη
Matt 8:30 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Hν δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη·
Matt 8:30 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]25r
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ’ αὐτῶν͵ ἀγέλη χοίρων͵ πολλὼν βοσκομένη·
Matt 8:30 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]29r
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ’ αὐτῶν ἀγέλη χοίρω- πολλῶν βοσκομένη·
Matt 8:30 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρω– πολλων βοσκομενων
MSS: W, X (f115vc1)
Matt 8:30 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]41
Ην· δε μακραν· απαυτων· αγελη· χοιρων· πολλων· βοσκομενη·
Matt 8:30 [Minuscule 1 (12th century)]168v
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ’ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.
Matt 8:30 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]28r
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη·
Matt 8:30 [Minuscule 115 (Harley MS 5559) (11th century)]2v
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ’ αὐτῶ– ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη·
Matt 8:30 [Peshitta]
ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܗܰܠ ܡܶܢܗܽܘܢ ܒ݁ܰܩܪܳܐ ܕ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܪܳܥܝܳܐ܂
Matt 8:30 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܪܥܝܬܐ ܐܝܟ ܚܕܐ ܪܥܝܐ ܗܘܬ ܠܗܠ ܡܢܗܘܢ
Matt 8:30 [Vulgate]
erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascens
Critical Apparatus :
(1) αγελη : א, B, C, E, K, L, M, S, W, X, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, ℓ1086, Majority
(2) αγελοι : 13
(3) χοιρων : א, B, C, E, K, L¹, M, S, W, X, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, ℓ1086, Majority
(4) χοιρον : L*
(5) πολλων : א, B, C, E, K, L, M, S, W, X, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, Majority
(6) πολλω : ℓ1086
(7) βοσκομενη : א, B, C, E, K, L, M, S, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 115, 157, 201, 230, 438, 439, 490, 500, 556, 700, 892, 901, 1582, 1701, 2835, ℓ339, ℓ1086, Majority
(8) βοσκομενων : W, X
A Textual Commentary On Matthew 8:30