Matthew 8:32

Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· ὑπάγετε. οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον εἰς τοὺς χοίρους· καὶ ἰδού ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν.

And Jesus said to them, “Go.” And when they came out, they went into the pigs, and behold, the whole herd rushed down the cliff into the sea, and died in the waters.

* steep bank OR cliff

Matt 8:32 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]26
Kαὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ὑπάγετε. Οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων. Kαὶ ἰδού, ὥρμησε πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν.

MSS: S, 7 (f35r), 43, 201, 438, 439, 490, 500, 700

Matt 8:32 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι ειπεν αυτοις ϋπαγετε οι δε εξελθοντες απηλθον εις τους χοιρους και ϊδου ωρμησεν πασα η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανοαν εν τοις ϋδασιν

Matt 8:32 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Kαι ειπεν αυτοις υπαγετε · οι δε εξελθοντες απηλθαν εις τους χοιρους και ιδου ωρμησεν πασα η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανον εν τοις ϋδασιν

Matt 8:32 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Kαι ειπεν αυτοις ο IC υπαγετε· οι δε εξελθοντες απηλθον εις τους χοιρους· και ιδου ωρμησεν η αγελη πασα κατα του κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανεν εν τοις υδασιν·

Matt 8:32 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]25r
και εἶπεν αὐτοῖς͵ Ὑπάγετ ε· οἱ δὲ ἐξελΘόντες· ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων· καὶ ϊδȢ ὥρμησεν͵ πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων, κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν· καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν·

Matt 8:32 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]29r-29v
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ὑπάγετε· οἱ δὲ· ἐξελθόντες· ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων· καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν·

Matt 8:32 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]18rc2-vc1

Matt 8:32 [Codex Purpureus Petropolitanus (N022) (6th century)]
και ειπεν αυτοις υπαγετε· οι δε εξελθοντες απηλθον εις την αγελην των χοιρων· και ιδου ωρμησεν πασα η αγελη κατα κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανον εν τοις υδασειν·

Matt 8:32 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Και ειπεν αυτοις υπαγεται οι δε εξελθοντες απηλθον εις την αγελην των χοιρων και ϊδου ωρμησεν πασα η αγελη κατα του κρημνου εις την θαλασσαν και απεθανον εν τοις ϋδασιν

Matt 8:32 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]41
Και ειπεν· αυτοις· Υπαγετε· Οι δε· εξελθοντες απηλθον· εις την αγελην των· χοιρων Και ιδου· ωρμησεν πασα η· αγελη· κατα· του κρημνου· εις την· θαλασσαν Και· απεθανον· εν· τοις υδασιν·

Matt 8:32 [Codex Athous Dionysiou (Ω045) (9th century)]48c2-49c1
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὑπάγετε· οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων· καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χύρων κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασι-·

Matt 8:32 [Minuscule 1 (12th century)]168v-169r
ϗ εἶπεν αὐτοῖς· ὑπάγετε. οἱ δὲ ἐξελθόντες· ἀπῆλθον εἰς τοὺς χοίρους· καὶ ἰδοὺ ὥρμησ{ε} πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ Τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν· καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν.

Matt 8:32 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]28vc2| |31rc1
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὑπάγετε· οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων· ϰ ἰδοὺ ὥρμησε πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων κατὰ τοῦ κρη| |μνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν·

*   Wrong foliation

Matt 8:32 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]28r
καὶ εἶπεν αὐτοῖς. ὑπάγετε· οἱ δὲ ἐξελθόντες. ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλη τῶν χοίρων· καὶ ἰδοῦ ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν. καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν·

Matt 8:32 [Minuscule 115 (11th century)]2v-3r
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ὑπάγετε· οἱ δὲ ἐξελθόντες. ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων· καὶ ἰδού ὥρμησε πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν. καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν·

MSS: M, 115

Matt 8:32 [Peshitta]
ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܙܶܠܘ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܢܦ݂ܰܩܘ ܘܥܰܠܘ ܒ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ ܘܟ݂ܽܠܳܗ ܒ݁ܰܩܪܳܐ ܗܳܝ ܬ݁ܶܪܨܰܬ݂ ܠܥܶܠ ܠܰܫܩܺܝܦ݂ܳܐ ܘܰܢܦ݂ܰܠܘ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܘܡܺܝܬ݂ܘ ܒ݁ܡܰܝܳܐ܂

Matt 8:32 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܙܠܘ܂ ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܢܦܩܘ ܘܥܠܘ ܒܚܙܝܪ̈ܐ ܘܪܗܛܬ ܗܝ ܟܘܠܗ ܡܪܥܝܬܐ ܠܫܩܝܦܐ ܘܢܦܠܘ ܠܓܘ ܝܡܐ

Matt 8:32 [Vulgate]
et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aquis

Critical Apparatus :

(1) αυτοις : א, B, E, K, L, M, N, S, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority, Syriac Sinaitic, Vulgate
(2) ADD ο ιησους : C, Peshitta (ܝܶܫܽܘܥ)

(3) υπαγετε : א, B, C, E, K, L, M, N, S, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority
(4) υπαγεται : W

(5) απηλθον : א, C, E, K, L, M, N, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority
(6) απηλθαν : B

(7) την αγελην των χοιρων : E, K, L, M, N, S, W, Δ, Ω, 7, 8, 13, 43, 44, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, Majority
(8) τους χοιρους : א, B, C, 1, 22, 892, Peshitta (ܒ݁ܰܚܙܺܝܪܶܐ)

(9) ωρμησε : M, S, 7, 22, 43, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700
(10) ωρμησεν : א, B, C, E, K, L, N, W, Δ, Ω, 1, 44, 700*?, 892
(11) ορμησαι : 13

(12) πασα η αγελη των χοιρων : E, K, L, S, 7, 8, 22, 43, 44, 201, 438, 439, 490, 500, 700, Majority
(13) πασα η αγελη των χυρων : Ω
(14) πασα η αγελη : א, B, M, N, Δ, 1, 13, 115, Peshitta
(15) η αγελη πασα : C, 892

(16) του κρημνου : א, B, C, E, K, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority
(17) του κριμνου : L
(18) OMIT του : N

(19) απεθανον : א*, B, E, K, M, N, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority
(20) απεθανων : L
(21) απεθαναν : א1
(22) απεθανεν : C

(23) υδασιν : א, B, C, E, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 7, 8, 13, 22, 43, 44, 115, 201, 438, 439, 490, 500, 700, 892, Majority
(24) υδασειν : N

 

 

Tischendorf Mt 8:32 Tischendorf Mt 8:32

Early Church Fathers

A Textual Commentary On Matthew 8:32

 

 

 

This entry was posted in 01. Κατὰ Ματθαῖον and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.